light
forms
life
Perfect fit for a bathroom. IP43 or higher.
Świetnie sprawdzi się w łazience. Ma IP43 lub wyższe.
Easy to use in large spaces, for instance communication zones.
Łatwo oświetlisz sporą przestrzeń np. komunikacyjną.
Made for accenting and displaying in shops and galleries.
Przeznaczona do akcentowania i eksponowania na wystawach.
Good for leisure. No matter home or a hotel.
Doskonała w strefie wypoczynkowej, od mieszkania po hotel.
Good for work, with lots of light and little glare.
Dobra dla pracy biurowej - łatwo o dużo światła i mało olśnienia.
Suitable for outdoor use. Tough conditions are not a problem.
Nadaje się do stosowania na zewnątrz, przetrwa trudne warunki.
directional
down
I class
non-directional
down
II class
wall washing
III class
directional
up&down
non-directional
up
mixed
up&task
non-directional
up&down
omni-directional
non-integrated luminaire (eg. AR111)
availability of control / dostępność sterowania
Colour Rendering Index / współczynnik
oddawania barw
minimum distance from illuminated object /
minimalna odległość od oświetlanego obiektu
mark for models, which extraordinarily help to
control glare / modele, które ponadprzeciętnie
ułatwiają kontrolę olśnienia
impact protection rating / klasyfikacja wytrzy
małości mechanicznej
input voltage / napięcie zasilające
mounting orientation / możliwe miejsce
montażu lub lokalizacji oprawy
direction of light output / kierunek świecenia oprawy
protection class / klasa ochronności
ingress protection rating (…) / klasa szczelności oprawy (…)
TIP: WHERE THE LUMINAIRE
WORKS BEST.
ICONS LEGEND
low
UGR
10
IK
IP44
IP20
IP54
IP20
IP20
IP43
IP44
IP54
IP55
IP65
non dim
dim opt
dim std
CRI
>80
CRI
>90
CRI
>95
>0.2m
>0.5m
PAR16
PAR20
PAR30
MR16
H-PIN
AR111
ES111
12V
230V
48Vdc
contents
recessed
p.039
surface
p.101
suspended
p.173
track & spot
p.268
tracks systems — p.332
exterior — p.446
wall
p.355
ip rated
p.407
systems
p.465
index by name
p.551
Light and shade are essential components of
our everyday life. They impact our mood and
well-being. Skillfully used, they allow to model the
space. Light can set the direction of sight, extend
the time of operation after dark, create a cozy
setting for relaxation or increase efficiency at work
thanks to right intensities and colour temperature.
We invite you on a journey on which we will
explore what modern lighting can do for you.
Let’s the fun begin!
Światło i cień są ważnymi składnikami naszej
codzienności. Wpływają na samopoczucie i nasz
dobrostan. Umiejętnie zastosowane pozwalają
modelować przestrzeń i kreować nastrój. Światłem
można wskazać kierunek, wydłużyć czas działania
po zmroku, stworzyć ciepłą i miękką scenerię
wypoczynku lub poprawiać wyniki w pracy dzięki
właściwemu natężeniu i barwie oświetlenia.
Zapraszamy Cię w podróż podczas której
przekonasz się co nowoczesne oświetlenie może
dla Ciebie zrobić. Zabawę czas zacząć!
1 |
2 |
We are an award-winning Polish manufacturer of
modern lighting solutions.
In our portfolio, you can find refined lighting
dedicated to private interiors as well as specialized
solutions to commercial spaces.
Jesteśmy nagradzanym polskim producentem
nowoczesnych rozwiązań oświetleniowych.
W naszym portfolio można znaleźć zarówno
dopracowane oświetlenie do wnętrz prywatnych,
jak i wyspecjalizowane rozwiązania do przestrzeni
komercyjnych
Check out five worth-knowing facts about AQForm!
Passion for light
3 |
4 |
5 |
Our luminaires are designed, tested, examined
and manufactured in Czernichów near Krakow.
The knowledge and experience of our employees,
as well as the extensive machinery park, allow us
to maintain high production flexibility.
The AQForm team of experts works every day at
the 3600m2 Research and Development Center.
Nasze oprawy oświetleniowe są projektowane,
testowane, badane i produkowane w Czernichowie
nieopodal Krakowa.
Wiedza i doświadczenie naszych pracowników
oraz rozbudowany park maszynowy pozwalają
nam zachować dużą elastyczność produkcji.
Zespół ekspertów AQForm na co dzień działa
w liczącym blisko 3600m2 Centrum Badawczo
-Rozwojowym.
002
intro
light
forms
life
Light is essential to all life functions. Artificial light
allows us to control all aspects of human activity.
Competently chosen lighting makes our actions
defined and precise. Well selected distribution
of light and its spectrum enhance our perception
of shape, contour and detail. Lighting our interior
environments affects our moods throughout
the day and night cycle. Light is therefore a key
factor in stimulating both effective work and re
laxation. Light brings matter out of the dark. Light
causes shadows and gives three-dimensionality
to a form. Light creates sensation in our environ
ments. Light defines space.
Lighting products are the vehicles that deliver
appropriate light – the right light that is required for
specific tasks or effects. The light source itself is only
a part of a carefully conceived system that deter
mines the amount, direction and quality of emitted
light. Our ambition and focus is to create lighting
solutions that are truly contemporary as well as
combine functional lighting with an elegant design.
Światło jest niezbędne do poprawnego funkcjo
nowania. Sztuczne oświetlenie daje kontrolę nad
czasem ludzkiej aktywności. Właściwie dobrane,
czyni działania bardziej precyzyjnymi: niektóre
barwy, detale i krawędzie można dostrzec tylko
w dobrym świetle. Oświetlenie we wnętrzach
wpływa na komfort naszego życia zarówno
w dzień jak i w nocy. Ma znaczenie dla efektywnej
pracy i dla wypoczynku. Światło wydobywa
przedmioty z ciemności. Malując cienie, podkreśla
trójwymiarowość form. Nadaje blask otoczeniu.
Światło definiuje przestrzeń.
Oprawy oświetleniowe mają ogromne znaczenie
dla uzyskania właściwego oświetlenia: optymalnie
dobranego do zadanej funkcji lub efektu. Źródło
światła jest tylko częścią starannie opracowanego
systemu, który zapewnia odpowiednią ilość i jakość
światła we właściwym miejscu i czasie. Dlatego
skupiamy się na tworzeniu dopełniających się
rozwiązań, pozwalających wykreować światłem
pożądaną atmosferę. Rozwiązań użytecznych
i estetycznych: nowoczesnego oświetlenia o zdefi
niowanej funkcji zamkniętej w eleganckiej formie.
The true magic happens on our production line,
where our products are manufactured on the spot.
We design and test them in the Research and
Development Center near Krakow.
Prawdziwa magia dzieje się na produkcji, gdzie
powstają nasze oprawy. Projektujemy i testujemy je
w Centrum Badawczo-Rozwojowym pod Krakowem.
created
for you
004
intro
Greetings
from
Krakow!
The cradle of culture, favourite tourist destina
tion, the only city where every hour, regardless of
the time of day, the melody of the bugle-call can
be heard. Krakow is a magical city on the map of
Poland and its charm cannot be denied. Did you
know that the Old Town and its surroundings
were inscribed on the UNESCO World Heritage
list in 1978? We take pride in the fact that this is
where our luminaires are created to successfully
illuminate interiors in Poland and abroad!
Kolebka kultury, ulubiona destynacja turystów,
jedyne miasto, w którym co godzinę, niezależnie
od pory, można wsłuchać się w melodię hejnału.
Kraków to magiczne miejsce na mapie Polski,
któremu nie można odmówić uroku. Czy wiesz,
że Stare Miasto i jego okolice zostały wpisane
w 1978 r. na listę światowego dziedzictwa
UNESCO? Jesteśmy dumni, że to właśnie tutaj
powstają nasze oprawy, które z powodzeniem
rozświetlają wnętrza w kraju i na świecie!
006
intro
Modern architectural lighting combines both style
and excellent illumination. It looks chic when it is
on, and after dusk ensures good interior atmos
phere. When designing our luminaires, we pay
attention to a balanced blending of aesthetic
forms with a cutting-edge lighting technology
in such a way that they complement each other.
Looks stunning and shines as well as it looks
Nowoczesne oświetlenie architektonicznie to
połączenie stylu i doskonałego światła. Szykownie
wygląda kiedy jest wyłączone, a po zmroku
dba o dobry nastrój użytkowników wnętrza.
Projektując nasze oprawy dbamy o wyważone
połączenie estetycznej formy i nowoczesnej
technologii oświetleniowej w taki sposób, żeby
wzajemnie się uzupełniały.
products
suspended: MODERN GLASS Flared — p.222
recessed: RING 111 QRLED — aqform.com/RI0063
mieszkanie prywatne, Opole
design: FABRYK-ART Agata Chomiak, Maciej Ferenc
photo: Małgorzata Tenczyńska-Korluk
Complementary offer which allows to divide lighting for layers
Światło jest biżuterią wnętrza. Buduje nastrój,
akcentuje detale, gwarantuje komfort. Odpo
wiednio zaprojektowane tworzy warstwy, które
elastycznie podążają za porą dnia i konkretnymi
potrzebami. Przemyślane oświetlenie nie tylko
zapewnia bezpieczeństwo przemieszczania się,
ale też subtelnie podkreśla urok skrupulatnie
dobranych dodatków.
Lighting is a jewellery for an interior. It builds up
the mood, highlights details and provides comfort.
Properly designed, light creates layers that can
adjust to time of the day as well as to specific
needs. Carefully chosen lighting not only ensures
the safety of navigation but also subtly empha
sizes the charm of meticulously selected fittings
and accessories.
products
wall: SET RAW mini — p.396
ceiling: LENS LINE — p.074
dom jednorodzinny, Wieliczka | design: Przestrzeń Agnieszka Klimek
resi
dential
008
intro
Are you looking for non-standard solutions or
tailor-made products? Or maybe you would
like to create a unique light composition that
immediately arrests attention? As our production
is flexible, we can modify the length and the
colours for your request. Moreover, as our
design is minimalistic tit is possible to play with
the form. By combining a number of luminaires,
we are able to obtain interesting shapes that
are bound to become the distinctive feature
of the overall design.
Szukasz niestandardowych rozwiązań lub
produktów na wymiar? A może chcesz stworzyć
unikatową kompozycję świetlną, która od progu
przykuje uwagę? Dzięki elastycznej produkcji
nasze oprawy pozwalają na modyfikację długości
i kolorów a minimalistyczna estetyka naszych
pozwala na zabawę formą. Zestawiając więcej
opraw jednocześnie, możemy uzyskać ciekawe
kształty, które z pewnością staną się znakiem
rozpoznawczym całej aranżacji.
products
special MODERN GLASS version — p.484
Personalized solutions
biuro Centrum Badawczo-Rozwojowe Celon Pharma 3500m2, Warszawa / Kazuń Nowy
design: KDESIGN Architects & Brands
photo: AYUKO STUDIO
It is said that the proper atmosphere has taken
care of. It is best to do it by selecting appropriate
lighting that will put you in a good mood. Lighting
contributes to well-being – it may help us relax
after a hard day, markedly boost concentration
when working on a demanding task, or create
a harmonious ambience in a café or restaurant.
Mówi się, że o atmosferę należy zadbać. Najlepiej
za pomocą prawidłowo dobranego oświetlenia,
które wprowadzi nas w odpowiedni nastrój.
Oświetlenie jest sprzymierzeńcem naszego
samopoczucia – może pomóc w wieczornym
odpoczynku po ciężkim dniu, skupić się przy
pracy nad wymagającym zadaniem lub stworzyć
nastrojową atmosferę w kawiarni czy restauracji.
products
ceiling: system MIXLINE — p.518
wall: MAXI RING dot — p.142
Creating the mood and well-being
Restauracja Planeta, Brzesko | design: Przestrzeń Agnieszka Klimek
hospitality
011
010
aqform.com
intro
Lighting can make an impression not only with
the light effect but also with the form itself.
Distinctive luminaires are an impressive flagship
of every interior. If they are able to provide good
illumination, this is an ideal duo for representative
spaces like offices, restaurants, hotel lobbies and,
finally, residential living rooms. Ultimately, each of
these interiors deserves to be well and stylishly lit.
In a workplace, regardless of whether it is
an open space, personal office or private study,
we have to ensure proper light intensity on
the desk surface. To avoid additional eyestrain,
it makes sense to turn to glare–limiting solutions.
When properly adjusted, lighting has a positive
impact on concentration and productivity.
Światło może robić wrażenie nie tylko efektem
świetlnym ale też samą formą. Wyraziste lampy
są doskonałą wizytówką wnętrza. A jeżeli przy
tym dobrze świecą to mamy idealny duet do
przestrzeni reprezentacyjnych – od biur, przez
restauracja, hotelowe lobby na domowym salonie
kończąc. W końcu każde z tych miejsc zasługuje
na dobre i stylowe światło.
W miejscu pracy, niezależnie czy to open space,
prywatne biuro czy domowe zacisze, musimy
zadbać o odpowiednie natężenie oświetlenia
na blacie biurka. Aby nie nadwyrężać dodatkowo
wzroku warto sięgać po rozwiązania chroniące
przed nieprzyjemnym olśnieniem. Właściwie
dostosowane oświetlenie pozytywnie wpływa
na koncentrację i wydajność.
products
system TRU — p.534
products
RAFTER points — p.094
For representative spaces
And when you need to focus
Berneslai Homes, Barnsley, UK | photo: Jill Tate
ATUT OFFICE, Rakoniewice
design: Pracownia Architektury i Urbanistyki Karolina Groszek
photo: Flash Group Błażej Pszczółkowski
office
In stores lighting plays a key role. Using light, it is
possible to attract attention, emphasize the hue
of a given product, or bring out the right colour.
Just imagine how important it is that the white
colour looks really white in a wedding dress salon
and that the colours at a greengrocer’s do not
look faded only because of wrong illumination.
After all, none of us would even consider buying
veggies that look unfresh or a wedding gown
that looks 'yellowish'.
Oświetlenie w sklepach odgrywa kluczową rolę.
Za pomocą światła możesz zwrócić uwagę,
podkreślić odcień produktów czy wydobyć
właściwy kolor. Wyobraź sobie, jak istotne jest aby
w salonie sukni ślubnych biały był naprawdę biały
a w sklepie z warzywami kolory nie wyglądały na
wyblakłe tylko dlatego, że zostały niewłaściwie
oświetlone. W końcu nikt z nas nie kupiłby
nieświeżo wyglądających warzyw czy „pożółkłej”
sukni ślubnej.
products
PET next mini suspended
multitrack — p.300
In good light
Optyk Tęczówka, Wrocław
retail
013
aqform.com
012
intro
Wiemy, że przy realizacji projektów czas ma duże
znaczenie. Dlatego:
• Najpopularniejsze produkty – zebrane w ofercie
szybkiej dostawy QS – wysyłamy gotowe z maga
zynu w ciągu 48h od potwierdzonego zamówienia
lub wyprodukujemy do 5 dni roboczych.
• Standardowe oprawy produkujemy i wysyłamy
w 15-21 dni roboczych od zamówienia.
Dla produktów niestandardowych – w tym
wykończonych w połysku, kolorze z palety RAL
lub NCS, systemów czy standardowych produktów
o nietypowych parametrach – termin zależy od
rodzaju modyfikacji.
Zawsze potwierdzamy czas realizacji.
We know that time is of crucial importance in
project implementation. That is why:
• The most popular products – gathered in the QS
quick shipment range – will be sent ready from
storage within 48h from the confirmed order or
we will manufacture them in up to 5 business days.
• We manufacture and ship standard luminaires
within 15-21 business days from ordering.
For non-standard products – including gloss
finish, RAL or NCS colours, systems or stand
ard products with atypical parameters, the lead
time depends on the type of modification.
We always confirm the time.
Delivery
needed
ASAP?
No problem.
Wiemy jak ważna jest elastyczność i gwarancja
wysokiej jakości. Dlatego produkcja w naszej
fabryce odbywa się z zachowaniem wszelkich
norm. W razie usterki zapewniamy 5-letnią
gwarancję dla opraw zintegrowanych ze źródłem
światła LED oraz możliwość wymiany wadliwego
komponentu. Dzięki temu nasi klienci mogą
mieć pewność zakupu opraw o najwyższym
standardzie.
We acknowledge the importance of flexibil
ity and guaranteed high quality. That is why,
the manufacturing process at our factory
complies with all the relevant norms. In the
event of a fault, we guarantee a 5-year warran
ty for LED integrated, as well as the possibility
of having a faulty component replaced. There
fore, our customers can be assured that the
purchased products are of e highest standard.
5 years
warranty
for LED
luminaires.
48h of shimpent for stock products.
Search for Quick Shimpnet mark: QS
014
intro
Beginning of works
on intelligent wireless
control system: AQsmart.
OLEDRIAN premiere
(the first OLED luminaire
in Poland).
Początek prac nad
rozwojem inteligentnego
sterowania bezprze
wodowego: AQsmart.
Premiera kolekcji
OLEDRIAN (pierwsza
w Polsce oprawa OLED).
Beginning of construc
tion of the Research and
Development Center of
nearly 3600m2.
Rozpoczęcie budowy
Centrum Badaw
czo-Rozwojowego
o powierzchni blisko
3600m2.
Establishment of Aqua
form. From the very
beginning, we spe
cialized in the interior
finishing industry: at
first the focus was on
furniture.
Założenie firmy
Aquaform. Od początku
specjalizowaliśmy się
w branży wykończenia
wnętrz: najpierw kon
centrowaliśmy się na
meblach.
Start of lighting
production: it quickly
turned out that what
have really fascinated
us is lighting.
Początek produkcji
oświetlenia: szybko
okazało się, że tym,
co nas fascynuje (do
dzisiaj) jest światło.
The first lighting
catalogue: 63 pages,
28 products and a few
customisable systems.
Pierwszy katalog
oświetleniowy: 63 strony,
28 produktów i kilka kon
figurowalnych systemów.
Things are gaining speed:
the first international
awards on our account.
Sprawy nabierają
rozmachu: pierwsze
międzynarodowe nagrody
na naszym koncie.
1992
2002
1995
2015
2016
2017
equilibra BALANS
equilibra BALANS
company
OLEDRIAN
OLEDRIAN
MODERN GLASS
LENS LINE
Our story
Joining forces: we
become a part of the
Delta Light Group.
Połączenie sił: stajemy
się częścią
Delta Light Group.
Time to refresh the
image: Aquaform
becomes AQForm.
Czas na odświeżenie
wizerunku: Aquaform
staje się AQForm.
Opening of the AQForm
Light Laboratory as well
as the Research and
Development Center.
Otwarcie Laboratorium
Światła AQForm oraz
Centrum Badawczo
-Rozwojowego.
2020 brought us
an iF award for our Light
Laboratory: a space
where we test and
present our lighting in
real conditions.
Rok 2020 przyniósł nam
nagrodę iF dla naszego
Laboratorium Światła:
przestrzeni, w której
w warunkach rzeczy
wistych testujemy
i prezentujemy nasze
oświetlenie.
We conduct meetings,
trainings and webinars
about lighting for over
8,000 people! The
year is finished with
a prestigious award for
our new products.
Prowadzimy spotkania,
szkolenia i webinaria
o świetle dla ponad 8000
osób! Rok kończymy
z prestiżową nagrodą
dla naszych nowych
produktów.
We are opening the year
2022 with the German
Design Award for two
of our collections and
we are introducing
completely new series
of products!
Rok 2022 otwieramy
nagrodą German Design
Award dla dwóch
naszych kolekcji oraz
wprowadzamy zupełnie
nowe serie produktów!
2017
2018
2019
2020
2021
2022
LENS LINE
MODERN GLASS
AQForm showroom
MODERN BALL | PET next
QRLED recessed
KARI
DOT
MODERN BALL
PET next
017
016
aqform.com
intro
Let’s play with colours!
Nasze podstawowe kolory to biały (RAL 9003)
i czarny (RAL 9005) w strukturze. Większość
opraw jest też dostępna w wykończeniu złoty
struktura oraz jedwabistym, nieco połyskliwym
kolorze miedzianym i szarym. Produkty składa
jące się z kilku elementów możemy przygotować
w miksach kolorystycznych.
Our basic colours are white (RAL 9003) and black
(RAL 9005) in structure. Most of the fixtures are
also available in gold colour structure and silky,
slightly shiny copper and grey finishes. Colour
mixing is available for the products that consist
of several elements
Na zapytanie nasze oprawy możemy lakierować
na dowolny kolor RAL lub NCS w wykończeniach
mat lub połysk.
Upon request, we will provide our luminaires
painted in any colour from the RAL or NCS range
with a matt or glossy finish.
019
018
aqform.com
intro
Before painting, some elements are
turned on lathes. For which prod
ucts? E.g. PET next needs that!
And for all suspended luminaires, cables
are prepared on special machines.
021
020
aqform.com
intro
More than just a shape
Światło wydobywa z aranżacji pewnego rodzaju
esencję, kieruje wzrok na to, co jest najbardziej
warte naszej uwagi. Istoty światła nie stanowi
wyłącznie stylowa oprawa – ważne są też
odpowiednie parametry, które pozwolą uzyskać
zamierzony efekt. Nowoczesny design opraw
oświetleniowych powoduje, że są modnym dodat
kiem do wnętrz, ale to ich parametry techniczne
mają decydujący wpływ na wygląd oświetlanych
obiektów i nasze samopoczucie.
Produkty AQForm zgrabnie łączą te dwie cechy
– nowoczesne wzornictwo i dbałość o doskonałe
parametry oświetleniowe. Przykładem jest
rozbudowana oferta opraw oferujących wysoki
kąt ochrony, który chroni użytkowników wnętrza
przed nieprzyjemnym olśnieniem i pozwala łatwo
uzyskać UGR<19 lub niższy.
Światło pokazuje i wydobywa detale. My dbamy
o to, żeby zrobiło to w najlepszy możliwy sposób.
Lighting brings out a kind of essence from an
interior design and it directs the gaze to what
is most noteworthy. The very nature of lighting
does not exclusively rely on a stylish luminaire.
To obtain the desired effect, an appropriate light
parameters must be chosen. Luminaires become
a stylish accessories within interiors due to their
modern design, however, the technical parameters
have a decisive impact on the appearance of the
illuminated objects and our well-being.
AQForm products smoothly combine these
two features: modern design and attention to
outstanding lighting parameters. An excellent
example of this, is an ample choice of luminaires
that provide a high shielding angle, which limits
discomfort glare for interior users and easily
allows obtaining UGR<19 or lower.
Light highlights details and gives more
prominence to them. We do our best to ensure
that it is done in the best possible way.
beam angle
kąt świecenia
shielding angle
kąt ochrony
comfort zone / strefa komfortu
cutoff / odcięcie
022
intro
Design cooperations
“We have created a product
intended to be balanced,
both literally and figurative
ly, in its form and design,”
says Piotr Jagiełłowicz about
equilibra BALANS.
“At first we were observ
ing the play of light on the
glass. Glass with proper
thickness allows light to
gently flow on the surface
of the lighting fixture,”
say the designers.
Piotr Jagiełłowicz
Dechem Studio: Michaela Tomiskova and Jakub Jandourek
MODERN BALL
p.112 / 194 / 366
MODERN GLASS
p.124 / 222 / 372
THIN TUBE
p.264 / 394 / 432
OLEDRIAN
aqform.com/OL2205
equilibra
p.238
“Light requires an appropri
ate setting and going beyond
the usual pattern. IKI is an
excellent example of achiev
ing harmony on the basis
of changing relationships.”
– Andrzej KLisz about IKI.
Andrzej Klisz
IKI
p.176
NEW
025
024
aqform.com
intro
What is new
We group luminaires into particular families
to facilitate selecting appropriate products.
A transparent offer is a guarantee of fast and easy
choices and time savings.
Proper optimisation of product functionalities is
not only a guarantee of a high comfort of use but,
first of all, means energy and material savings.
Doesn’t this duo sound convincing?
Office space lighting requires an appropriate
selection of luminaires. Meet OPTIMA, a new hero
of numerous open-space offices, that makes
performance soar better than a cup of coffee!
Inconspicuous but highly efficient. New shapes of
recessed luminaires and their improved optics will
certainly show countless interiors in a better light.
Clear offer = easy choice
Well optimization for product functions = savings
Meet OPTIMA: new profile specialized in office lighting
New possibilities in downlights
Grupujemy oprawy w poszczególne rodziny w taki
sposób, aby wybór odpowiedniego produktu był
jeszcze łatwiejszy. Przejrzysta oferta to szybkość
wyboru i oszczędność czasu.
Odpowiednia optymalizacja funkcji produktów,
to nie tylko gwarancja wysokiego komfortu
użytkowania, ale przede wszystkim większa
oszczędność energii czy materiału. Czy ten duet
nie brzmi przekonująco?
Oświetlenie przestrzeni biurowych wymaga
odpowiedniego doboru opraw. Poznaj OPTIMĘ,
nowego bohatera nie jednego open space’u, który
pobudza do pracy lepiej, niż filiżanka kawy!
Niepozorne, lecz niezwykle efektywne. Nowe
kształty opraw wpuszczanych oraz ich ulepszona
optyka z pewnością postawią nie jedno wnętrze
w jeszcze lepszym świetle
214
300-350
OPTIMA — p.200
PUTT — p.044
LEDROUND — p.058
Meet our favourites in the updated versions!
New colours of the optics, black and white matt
in RAFTER luminaires, as well as chrome, white and
black in the case of SIRCA and MORE luminaires,
are undoubtedly a guarantee of stylish appearance.
External lighting is not only responsible for our
safety, when peacefully guiding our steps in
darkness, but is also an interesting decorative detail.
Please get acquainted with our offer of a new group
of luminaires dedicated to outdoor applications!
Did you know that luminaires can absorb…sound?
This is a perfect solution, especially for interiors
occupied by many people at the same time, such
as offices, where appropriate working conditions
really matter.
Track lighting belongs to solutions that work
best in modern interiors. That is why, we have
extended our offer by adding two new possibili
ties. Let yourself be surprised by their potential!
Match colours in and out: new colours of optics
Going out? Turn light on! Dedicated exterior lighting
Do you hear that noise? We don’t.
Thanks to AQfelt.
Get on TRACK! We welcome 2 new track systems
Poznaj naszych ulubieńców w odświeżonym
wydaniu! Nowe kolory optyki – czarny i biały
mat w oprawach RAFTER oraz chrom, biel
i czerń w przypadku opraw SIRCA i MORE są
niezaprzeczalną gwarancją stylowego wyglądu.
Oświetlenie zewnętrzne nie tylko dba
o bezpieczeństwo abyśmy w ciemności spokojnie
dotarli do domu, ale także stanowi ciekawy
element dekoracyjny. Poznaj ofertę nowej grupy
opraw dedykowanych na zewnątrz!
Czy wiesz, że oprawy oświetleniowe mogą
pochłaniać… dźwięk? To świetne rozwiązanie
zwłaszcza dla wnętrz gdzie jednocześnie
przebywa wiele osób, takich jak biura, gdzie liczy
się odpowiedni komfort pracy.
Szynoprzewody to jedno z rozwiązań, które świet
nie sprawdza się w nowoczesnych wnętrzach.
Dlatego rozbudowujemy ofertę o dwa nowe roz
wiązania. Daj się zaskoczyć ich możliwościom!
SLUP — p.460
HIGH MULTITRACK recessed — p.344
MICROTRACK suspended— p.348
AQfelt STAVE — p.204 / AQfelt WAVE — p.208
027
026
aqform.com
intro
Take control
over your light
W każdym projekcie oświetlenia ważną rolę
odgrywa jego optymalizacja. Czasem sam
dobór właściwych opraw oświetleniowych może
nie być wystarczający. Często od oświetlenia
wymaga się spełnienia zróżnicowanych, ciągle
zmieniających się zadań. Wówczas rozwiązaniem
jest odpowiednio dobrany system sterowania.
W naszych produktach wykorzystujemy różne
protokoły i metody sterowania, które pozwalają
na podłączenie do większości popularnych
systemów automatyki budynkowej. W portfolio
mamy również sterowane bezprzewodowo oprawy
zgodne z ekosystemem CASAMBI.
Sterowanie oświetleniem daje możliwość
dopasowanie sztucznego światła do rytmu
dobowego. A oświetlenie, które podąża
za naszymi naturalnymi potrzebami, to
sprzymierzeniec dobrego samopoczucia.
Precyzyjne światło dokładnie tam gdzie
go potrzebujemy w czasie kiedy jest potrzebne
to sprawdzony przepis na oszczędność energii.
Przy zastosowaniu czujników obecności i regulacji
natężenia oświetlenia można liczyć na ograniczenie
zużycia energii od kilkunastu do nawet 80%
w porównaniu do instalacji sterowanej ręcznie.
Projektując sceny świetlne decydujesz o tym jak
użytkownicy zobaczą wnętrze. Światło wpływa
na odbiór kolorów (w tym nawet bieli i szarości),
nastrój oraz... wygodę użytkowania przestrzeni.
In each lighting design, optimisation plays
a crucial role. Sometimes, it is enough to choose
appropriate luminaires. Often, lighting is required
to perform varied and constantly changing tasks.
In such cases, a properly selected control system
provides a solution. In our products, we make use
of various protocols and control methods that
allow integration with most of the commonly used
building automation systems. In our portfolio,
you will also find wirelessly controlled luminaires
compatible with the CASAMBI ecosystem.
Control of the lighting makes it possible to match
artificial light with the 24-hour rhythm. Lighting
that adjusts to our natural needs is a real mood
booster.
Precise illumination used exactly where and when
we need it is a proven recipe for energy savings.
By using sensors and controlling light intensity,
it is possible to reduce energy consumption from
several up to even 80% compared with a manually
controlled installation.
When designing lighting scenes you can decide
how potential users will perceive the interior.
Light influences our colour perception (including
whiteness and greyness), mood and… the comfort
of using space.
Human Centric Lighting
Energy savings
Tailored light, comfortable space
029
028
aqform.com
intro
Due to technical compatibilities luminaires
can be only in some of the mentioned control
system and not every luminaire can be
dimmable. Next to each product you will find
icon which says is it dimmable in stand
ard, dimmable optional or non dimmable.
Profesjonalny projekt oświetleniowy w dużej
mierze bazuje na dobraniu odpowiedniego
systemu kontroli światła.
W zależności od tego jakie funkcje pełni dane
pomieszczenie oraz jak światło ma wpłynąć na
użytkowników, oświetlenie możemy sterować przez:
1 | Podstawowa kontrola: włączanie
i wyłączanie – system nieściemnialny: ON/OFF
2 | Podstawowe sterowanie nieautomatyczne
– metody prostego ściemniania: Phase-Control,
switchDIM
3 | Systemy Smart Lighting, sterowanie
zautomatyzowane – systemy ściemnialne,
tworzące sceny świetlne: DALI, AQsmart
Sterowanie światłem może być manualne lub
automatyczne. W zależności od wybranego
systemu sterowanie manualne może odbywać się
przy pomocy:
A) Podstawowych naściennych włączników
B) Ściemniaczy obrotowych
C) Paneli kontroli
D) Aplikacji na urządzeniach mobilnych
A professional lighting design to a large extent
relies on an appropriate selection of the lighting
control system.
Depending on the function of a given interior and
the desired impact of the lighting on interior users,
the lighting can be controlled with:
1 | Basic control: turning on and off –
non-dimmable system: ON/OFF
2 | Basic non-automatic control – simple
dimming methods: Phase-Control, switchDIM
3 | Smart Lighting Systems, automatic
control – dimmable systems producing lighting
scenes: DALI, AQsmart
A)
B)
C)
D)
Lighting control can be both manual and
automatic. Depending on the selected system,
manual control may be performed with:
A) Basic wall switches
B) Rotary dimmers
C) Control panels
D) Applications available for mobile devices
ON/OFF
characteristics
dimming
control
type of electrical installation
Phase-Control
switchDIM
basic control
DALI
AQsmart
smart lighting
Podstawowy system
analogowy.
ON/OFF – oprawy mogą
być jedynie włączane
i wyłączane.
Oprawy mogą być sterowa
ne przy użyciu ściemniaczy
fazowych typu LEDIM lub
TEDIM*.
*Works with dimmers of high class. Due to variety of dimmers we cannot guarantee compatibility with every dimmer.
System sterowany za
pomocą tradycyjnego
przełącznika monostabilnego
(np. dzwonkowego).
Sterowanie w systemie
DALI odbywa się przy
wykorzystaniu sterowników,
których forma jest zależna
od stopnia zaawansowania
systemu: sterowniki mogą
mieć formę centralnych
urządzeń montowanych
w rozdzielniach, jak i prostego
urządzenia montowane
go w puszce fi60 zamiast
wyłącznika.
System jest konfigurowany
za pomocą urządzeń
mobilnych. System może
być sterowany z wielu
urządzeń. Oprawy łączą się
między sobą, co pozwala
na stworzenie sieci, bez
fizycznego połączenia opraw.
System sterowania
oświetleniem którego
podstawą działania jest
modulacja napięcia
zasilającego oprawę.
Metoda pozwalająca na
ściemnianie oprawy bez
wykorzystania ściemniacza.
Krótkie naciśnięcie przycisku
(<0,5s) spowoduje włączenie/
wyłączenie oprawy, dłuższe
przytrzymanie – ściemnianie
i rozjaśnianie.
Zaawansowany system
umożliwiający sterowanie
sześćdziesięciu czterech
opraw, bądź szesnastu
grup w trybie broadcast.
Możliwość ustawienia scen
świetlnych.
Bezprzewodowy system
sterowania oprawami
CASAMBI. Umożliwia
podłączenie do jednej sieci
nawet 217 urządzeń,
łączenie ich w dowolne
grupy i sceny świetlne.
Trójżyłowa
Nie wymaga dodatkowych
obwodów.
Trójżyłowa
Trójżyłowa
Nie wymaga dodatkowych
obwodów.
Czterożyłowa
Wymaga stałego zasilenia
oprawy, niezależnego od
obwodu sterującego.
Pięciożyłowa
Oprócz stałego zasilenia
oprawy prądem przemien
nym, system DALI wymaga
również dwużyłowej linii
sterującej.
nieściemnialny
ściemnialny
ściemnialny
ściemnialny
non-dimmable
ściemnialny
dimmable
dimmable
dimmable
dimmable
Basic analog system.
ON/OFF – luminaires can
only be turned on and off.
Luminaires can be con
trolled with LEDIM or TEDIM
phase dimmers*.
The system is controlled
by a traditional monostable
switch (e.g. bell switch).
Control in the DALI system
is carried out with the use of
controllers, the form of which
depends on the level of
advancement of the system:
controllers can have the form
of central devices mounted
in switchboards as well as of
a simple device mounted in
a fi60 box instead of a switch.
The system is configured
using mobile devices.
The system can be
controlled by many devices.
The luminaires connect to
each other, which allows you
to create a network without
physical connection of
the luminaires.
Lighting control system
based on the modulation
of the voltage supplying
the luminaire.
A method that allows
the luminaire to be dimmed
without the use of a dimmer.
A short press of the button
(<0.5s) will turn the luminaire
on / off, a longer press –
dimming and brightening.
Advanced system that allows
you to control sixty-four
luminaires or sixteen groups
in broadcast mode. Light
scenes can be set.
Wireless CASAMBI luminaire
control system. It allows you
to connect up to 217 devices
to one network, combining
them into any groups and
lighting scenes.
Three-core cable
It does not require additional
circuits.
Three-core cable
Three-core cable
It does not require additional
circuits.
Four-core cable
It requires a constant power
supply of the luminaire,
independent of the control
circuit.
Five-core cable
In addition to permanently
supplying the luminaire with
alternating current, the DALI
system also requires a two-
core cable control line.
030
intro
UGR = 8 log
L n
Σ (
p n
ω n
L b
0.25
How to read it?
Glare & low UGR (Unified Glare Rating)
Possible direct glare sources
ilustrative product pictures
Possible indirect glare sources
products group name
tip: where the group
works best
standard luminaire types,
regular light parameters,
standard delivery time
handy fold with icons definitions
and information on how to con
struct catalogue number
overview of all
product options
Position is critical for UGR
measure and factual glare
experienced by the observer.
Coloures have a great impact
on glare! They are in fact
a huge part of lighting
design and engineering.
Background luminance.
It is dependent on how
much light reaches it and
how much light it can
absorb. The brighter colour
and more light on the
surface, the less glare.
Luminance of the light source(s)
The brighter the visible part of a luminaire is, the more glare the observer
experiences. We can reduce glare by lowering maximum luminance of non-di
rectional luminaires or by providing better shielding angle of directional
luminaires. Often, the case is that the black finish of a luminaire body greatly
reduces the glare.
Position of the observer
SDCM to parametr, który opisuje jednorodność
barwy światła. SDCM 3 oznacza, że wszystkie
oprawy o zadeklarowanej temperaturze barwowej
będą świecić jednolicie i różnice pomiędzy
światłem różnych opraw oświetleniowych będą
niezauważalne dla oka.
Tanie oprawy LED i większość wymiennych źródeł
LED ma SDCM 5 lub 6 co oznacza, że różnica
w temperaturze barwowej 3000K pomiędzy
teoretycznie takimi samymi produktami może
wynosić 250K. A taką różnicę widać już gołym
okiem. Jeżeli zależy Ci na powtarzalności światła,
wybieraj oprawy oświetleniowe o SDCM 3 lub
niższym. Nasze oprawy LED zawsze mają
SDCM 3 lub niższe.
SDCM 3
high SDCM
CRI>90
CRI>80
18°
35°
50°
Jeżeli zależy Ci na zachowaniu naturalnych
kolorów we wnętrzu, nie tylko intensywnych czy
pastelowych, ale również bieli i szarości, wybieraj
oprawy o CRI≥90. Unikaj opraw bez podanego
CRI. Brak tej informacji może oznaczać, że
produkt ma niski współczynnik oddawania barw.
Ponad 99% naszych opraw LED ma CRI>90.
Kąt świecenia – ten parametr dotyczy światła
kierunkowego. Im mniejszy kąt świecenia, tym
więcej światła skupi się na mniejszej płaszczyźnie.
Uogólniając można przyjąć, że:
18° – kąt odpowiedni, jeżeli oprawa jest mocno
oddalona od oświetlanej płaszczyzny, lub
oczekujemy mocnego światłocienia. Wąski kąt
sprawi, że światło „dosięgnie” celu. Sprawdza się
tylko jako oświetlenie zadaniowe lub akcentujące.
35° – uniwersalny kąt dobry do różnych zasto
sowań. Możesz go wykorzystać jako oświetlenie
akcentujące i zadaniowe. Sprawdzi się też jako
oświetlenie ogólne, zwłaszcza w wysokich
pomieszczeniach.
50° – to kąt do zastosowania jako oświetlenie
ogólne lub gdy oprawa zamontowana jest blisko
oświetlanego przedmiotu.
SDCM is the parameter describing the light colour
matching. SDCM 3 means that all luminaires with
a declared colour temperature, will shine uniformly
and the differences between the light of different
luminaires will be imperceptible to the eye.
Cheaper LED luminaires and most of the
replaceable LED sources fall in the range between
SDCM 5 or 6, which means that the difference
in the colour temperature of 3000K between
theoretically identical products may amount to
2500K. And this is the variation level that can be
discerned by the naked eye. If you are interested
in light compliance, you should choose luminaires
with SDCM 3 or below. Our luminaires always
have 3 SDCM or lower.
If you would like to retain natural colours in an
interior, not only intense or pastel ones but also
white and grey shades, choose luminaires with
CRI≥90. Avoid buying luminaires where CRI is not
indicated. The lack of this information may mean
that a given product is characterized by a low
colour rendering index. Over 99% of our LED
luminaires have a CRI>90.
Beam angle – this parameter is relevant for
directional lighting. The lower beam angle is, the
more light will be focused on a smaller surface.
In general, it can be assumed that:
18° – the appropriate angle when the luminaire
is mounted at a longer distance from the
illuminated surface or if we would like to obtain
a strong chiaroscuro effect. A narrow angle will
prevent light from “reaching the target”. It can be
used only as task or accent lighting.
35° – the universal angle suitable for varied
applications. You can use it in task or accent
lighting. It is also appropriate for general purpose
lighting, especially in interiors with high ceilings.
50° – is the angle for general purpose lighting or
when a luminaire is mounted in the proximity of
the illuminated object.
SDCM – Standard Deviation Colour Matching
CRI (Ra) - Colour Rendering Index
Beam angle
Ra
10
20
30
40
60
50
70
80
90
100
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10
R11
R12
R13
R14
Ra
10
20
30
40
60
50
70
80
90
100
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10
R11
R12
R13
R14
033
032
aqform.com
intro
Index
RECESSED
p. 039-100
WALL
p. 355-406
SURFACE
p. 101-170
TRACK&SPOT
p. 267-354
SUSPENDED
p. 171-266
PUTT trimless
p. 044
PUTT
p. 044
PET micro
p. 360
PET
p. 364
PET
p. 298
MODERN GLASS tube
p. 126
MODERN GLASS barrel
p. 126
MODERN GLASS flared
p. 124
BIG SIZE
p. 234
TRACK 3F
p. 336
KARI
p. 290
SIRCA
p. 054
MODERN GLASS
p. 372
RAFTER mini
p. 320
TUBA 111
p. 134
LENS LINE
p. 240
HIGH MULTITRACK
p. 344
SQUARES 50
p. 068
SQUARES 50 trimless
p. 068
RAFTER points
p. 094
BLOS
p. 232
RING 50
p. 060
RAFTER
p. 324
RAFTER points
p. 326
RING dot
p. 142
SET RAW mini
p. 248
LENS LINE
p. 074
p. 378
SMART PANEL
p. 392
OPTIMA
p. 200
BIG SIZE
p. 066
SET TRU mini points
p. 328
SET TRU
p. 330
LENS LINE
p. 152
RAFTER points
p. 252
MIXLINE
p. 154
SET TRU
p. 260
THIN TUBE
p. 264
RAFTER points trim
p. 082
GRAPH
p. 382
PET
p. 210
RAFTER
p. 160
MODERN BALL
p. 112
MODERN BALL simple
p. 284
FLYING BALL arc
p. 182
FLYING BALL u&d
p. 182
FLYING BALL side
p. 182
MORE
p. 048
MODERN BALL
p. 366
MODERN BALL simple
p. 366
HYPER
p. 316
TUBA 50
p. 130
equilibra BALANS
p. 238
MULTITRACK
p. 340
PET next giga
p. 296
LEDROUND
p. 058
SWING
p. 056
RAFTER mini points
p. 320
BLOS round distance
p. 138
MIXLINE
p. 246
MICROTRACK
p. 348
MIXLINE
p. 072
MAXI POINT
p. 374
MODERN BALL
p. 194
TRU
p. 098
TRU trim
p. 098
TRU
p. 168
MAXI RING
p. 062
SET TRU mini
p. 328
BIG SIZE
p. 148
RING rim
p. 146
RAFTER
p. 252
SET RAW mini
p. 080
TUBA
p. 380
THIN TUBE
p. 394
AQfelt STAVE
p. 204
AQfelt OVALL
p. 208
AQfelt OVALL BALL
p. 208
AQfelt WAVE
p. 208
MODERN BALL simple
p. 108
BLOS
p. 282
IKI
p. 176
RAFTER
p. 094
RING dot
p. 230
RAFTER wall wahser
p. 088
GOLO
p. 386 / 426
MODERN GLASS mini
p. 220
RAFTER points
p. 160
PET next
p. 116
QRLED mini
p. 286
MODERN BALL simple
p. 190
RAFTER mix
p. 092
CAMBER
p. 390
MODERN GLASS tube
p. 224
MODERN GLASS barrel
p. 224
MODERN GLASS flared
p. 222
RAFTER mix
p. 162
SQUARES next
p. 120
QRLED
p. 288
Is it possible to get along with over 1000 products? Yes.
Our offer is organised in families. Below you can see one
representative of each family. Anything catch your eye?
035
034
aqform.com
intro
Let the fun
begin!
HERMETIC
p. 407-445
EXTERIOR
p. 446-464
SYSTEMS
p. 465-550
MODERN GLASS
p. 428
SET RAW mini
p. 436
LED EYE
p. 416
RAFTER
p. 402
VIP round
p. 456
VIP square
p. 456
DART upright
p. 458
PET next rift
p. 510
TRU
p. 534
DART upright x2
p. 458
ALULINE mini
p. 514
RAFTER mix
p. 538
DART spot
p. 458
ALULINE midi
p. 514
MIXLINE
p. 522
SLUP 45
p. 460
SLUP 60
p. 460
LEDLINE soft
p. 516
RAW mini
p. 532
SPIDER
p. 496
HOLLOW
p. 412
THIN TUBE
p. 432
SET TRU
p. 442
SET RAW mini
p. 396
SET RAW mini move
p. 396
LEDPOINT round
p. 452
LEDPOINT square
p. 452
ONLY round
p. 418
PET
p. 424
ONLY square
p. 418
SET TRU
p. 404
037
036
aqform.com
intro