AQForm AQfelt

Welcome to interactive presentation, created with Publuu. Enjoy the reading!

AQfelt

AQfelt

AQfelt

2023

The luminaires of the AQfelt family are a combination of an

eye-catching form with a double functionality: they guarantee

a very good quality light and also, allow you to improve

the acoustic conditions in the interior.

They help to reduce the reverberation time, which is one of

the most important factors affecting the acoustic comfort in

the interior. Shorter reverberation time is associated with a

reduction in reverberation noise in the room.

When used properly, the luminaires from the AQfelt family,

help to increase sound clarity and speech intelligibility.

Oprawy z rodziny AQfelt to połączenie przyciągającej wzrok

formy z podwójną funkcjonalnością: gwarantują światło

o bardzo dobrej jakości i pozwalają poprawić warunki

akustyczne we wnętrzu.

Pomagają skrócić czas pogłosu, który jest jednym

z najważniejszych czynników wpływających na komfort

akustyczny we wnętrzu. Krótszy czas pogłosu wiąże się ze

zmniejszeniem hałasu pogłosowego w pomieszczeniu.

Umiejętnie wykorzystane oprawy z rodziny AQfelt pomogą

zwiększyć przejrzystość dźwięku i zrozumiałość mowy.

03

offices

residential

hospitality

AQfelt luminaires are worth choosing

when lighting restaurants, entrance

halls and similar spaces. In such places,

we firstly look at the correct light

parameters and the proper distribution,

however we also focus on the design

itself. Positive impact on acoustic

conditions in large rooms is an additional

asset. All these requirements will be

fulfilled when choosing AQfelt family.

Po oprawy AQfelt warto sięgnąć

przy oświetlaniu restauracji, holi

wejściowych i podobnych przestrzeni.

W takich miejscach istotne jest

wrażenie, jakie może wywołać forma

opraw oświetleniowych. Natomiast

niezmiennie najważniejsza jest jakość

światła i odpowiedni sposób świecenia.

Pozytywny wpływ na warunki

akustyczne w dużych pomieszczeniach

jest dodatkowym atutem. Wszystkim

tym wymaganiom sprostają oprawy

z rodziny AQfelt.

Rodzina AQfelt jest wręcz stworzona,

by oświetlać przestrzeń nad stołem.

Różne modele opraw pozwalają na

uzyskanie rozmaitych efektów oświe-

tleniowych – od precyzyjnego światła

skierowanego na blat po rozproszone

światło w całej strefie jadalni. Panele

z popielatego lub grafitowego filcu

pozytywnie wpływają na akustykę,

a przy tym dodają charakteru

i przyciągają uwagę.

The AQfelt family performs wonderfully

when illuminating the space above the

table. Different models of luminaires

allow for various lighting effects such

as precise task lighting on the table

or a diffused lighting throughout the

space. Panels made of gray or graphite

felt positively affect the acoustics, and

at the same time add character and

attract attention.

AQfelt luminaires are perfect for

office spaces. They help to reduce

the reverberation time, in addition

to providing proper light parameters.

Morover, they improve sound

propagation. This is especially important

in open spaces, where the sound of

conversation is the most common and

disturbing source of noise.

Oprawy AQfelt świetnie sprawdzą się

w przestrzeniach biurowych. Poza

światłem o odpowiednich parametrach

pomogą w zmniejszeniu czasu pogłosu.

Ponadto ułatwią kontrolę rozchodzenia

się dźwięku. Jest to szczególnie istotne

w pomieszczeniach otwartych, gdzie odgłosy

rozmów są najczęstszym i najbardziej

przeszkadzającym źródłem hałasu.

Office applications

Zastosowania biurowe

Lobby and restaurants

Lobby i restauracje

Houses and flats

Domy i mieszkania

05

04

Sound is produced when air particles are made to vibrate.

This happens, for example, during a conversation, when the

vocal cords produce changes in air pressure.

The sound level (or the sound pressure level) is a result of

a changing pressure in the air that is caused by the wave

sounds. Its lowest audible value for humans is referred to as

the hearing threshold. The highest level of sound pressure

a person can stand is called the pain threshold.

A logarithmic scale expressed in decibels (dB) is used

to determine the sound pressure. Its values have been

determined so that the hearing threshold is 0dB. The pain

threshold is 130dB.

Dźwięk powstaje, gdy cząstki powietrza są wprawiane

w drgania. Dzieje się tak na przykład w trakcie rozmowy, gdy

struny głosowe wytwarzają zmiany ciśnienia powietrza.

Efektem zmian ciśnienia w powietrzu wywołanych przez fale

dźwiękowe jest poziom dźwięku, inaczej poziom ciśnienia

akustycznego. Jego najniższą, słyszalną dla człowieka

wartość, określa się jako próg słyszenia. Najwyższy poziom

ciśnienia akustycznego, jaki może znieść człowiek nazywany

jest progiem bólu.

Do określenia ciśnienia akustycznego używana jest skala

logarytmiczna wyrażana w decybelach (dB). Jej wartości

zostały tak wyznaczone, by próg słyszalności wynosił 0dB.

Próg bólu to 130dB.

We deal with reverberation indoors, when the emission

of the original sound source ceases, but yet sound is still

heard; it is a result of repeated reflections of sound waves

from surfaces (walls, ceiling, floor, etc.). In an empty room

with hard surfaces (gymnasium, unfurnished office, etc.)

the reverberation time is long.

This is the time during which the sound in the room will

decrease by 60dB after its emission ceases. In other words,

the duration of the sound inside. Each room, depending on

its volume and function, has its own optimal reverberation

time. In lecture halls, conference rooms or office rooms, the

maximum reverberation time should be between 0.6s and 1s.

In an empty, room with an area of 20m2 and a height of 2.7m,

the reverberation time is about 2.5s. With an area of 70m2

and a height of 3m, it increases to 4 seconds. If the rever-

beration time is too long, the reverberation noise increases.

This results in lower speech intelligibility and lower acoustic

comfort.

When a sound wave hits a surface, some of its energy

is reflected and the rest passes through the surface

material (absorbed or transmitted). In a typical interior,

sound bounces dozens of times until it finally hits the

sound-absorbing material.

Different materials reflect and absorb sound to different

degrees. This determines the sound absorption coefficient:

α (alpha). It can range from 0 (total reflection) to 1,00

(total absorption). Sound-absorbing materials shorten

reverberation time and reduce reverberation noise. Such

a material is polyester felt from which the panels of the

AQfelt luminaires are made.

Z pogłosem mamy do czynienia we wnętrzu, gdy po ustaniu

emisji pierwotnego źródła dźwięku, na skutek wielokrotnych

odbić fal dźwiękowych od powierzchni (ścian, sufitu, podłogi

itd.) wciąż słychać w nim dźwięk. W pustym pomieszczeniu

o twardych powierzchniach (sala gimnastyczna,

nieumeblowane biuro itp.) jest długi czas pogłosu.

To czas, w którym dźwięk w pomieszczeniu osłabnie

o 60dB od momentu ustania jego emisji. Czyli innymi słowy

czas trwania dźwięku we wnętrzu. Każde pomieszczenie,

w zależności od kubatury i funkcji ma swój optymalny czas

pogłosu. W salach wykładowych, konferencyjnych czy

pokojach biurowych maksymalny czas pogłosu powinien

wahać się między 0,6s a 1s. W pustym, surowym pokoju

o powierzchni 20m2 i wysokości 2,7m czas pogłosu wynosi

ok. 2,5 sekundy. Przy powierzchni 70m2 i wysokości 3m

wzrasta do 4 sekund. Przy zbyt długim czasie pogłosu

zwiększa się hałas pogłosowy. Powoduje to mniejszą

zrozumiałość mowy i mniejszy komfort akustyczny.

Gdy fala dźwiękowa uderza w powierzchnię, pewna część

jej energii ulega odbiciu, a reszta przenika przez materiał

tej powierzchni (jest pochłaniana lub przepuszczana).

W typowym wnętrzu dźwięk odbija się dziesiątki razy,

aż wreszcie natrafi na materiał dźwiękochłonny.

Różne materiały w różnym stopniu odbijają i pochłaniają

dźwięk. Określa to współczynnik pochłaniania dźwięku,

α, (alfa). Może mieć on wartość od 0 (całkowite odbicie)

do 1,00 (całkowite pochłanianie). Materiały dźwiękochłonne

skracają czas pogłosu i redukują hałas pogłosowy.

Takim materiałem jest filc poliestrowy, z którego wykonane

są panele opraw z rodziny AQfelt.

Reverberation

Pogłos

Sound, sound pressure,

decibels, room acoustics

- a few important terms to start with.

Dźwięk, ciśnienie

akustyczne, decybele,

akustyka pomieszczenia

- czyli kilka ważnych pojęć na początek.

Reverberation time

Czas pogłosu

How sound behaves inside

Jak dźwięk zachowuje się we wnętrzu

Sound absorption coefficient

Współczynnik pochłaniania dźwięku

50dB

110dB

80dB

20dB

130dB

rustle of leaves

heavy rain

street traffic

pneumatic drill

passenger plane

07

06

Hałas był dla naszych przodków sygnałem alarmowym.

Oznaczał konieczność walki lub ucieczki. Wyzwalał produkcję

hormonów stresu. Przyspieszał tętno i zwiększał ciśnienie

krwi. Dziś działa podobnie, niezależnie od tego, jakie jest

jego źródło. Długotrwały hałas może być bardzo szkodliwy.

Dlatego jego ograniczenie ma na dłuższą metę ogromne

znaczenie dla zdrowia.

Im głośniej jest w biurze, tym gorsze są relacje międzyludzkie.

W przestrzeniach open spaces trudniej o dyskrecję, więc

osobiste rozmowy są zastąpione kontaktem przez e-mail

lub komunikatory. Dobrze zaprojektowana akustyka

wpływa na rozchodzenie się dźwięków i poprawia warunki do

bezpośrednich rozmów, wspólnej pracy i budowania relacji.

Badania naukowe dowodzą, że nawet dźwięk cichy jak szept

ma wpływ na samopoczucie i skupienie podczas pracy.

Po chwili dekoncentracji potrzebujemy średnio 25 minut,

by wrócić do wykonywanego zadania i kolejnych 8 minut,

by odzyskać właściwy poziom uwagi. Dobra akustyka

wnętrza i zmniejszenie poziomu rozpraszających dźwięków

zwiększa zatem koncentrację i pomaga w pracy.

W biurach o złej akustyce spada koncentracja i wydajność

pracy, przez co rosną koszty związane z zatrudnieniem pra-

cowników. Wysoki poziom komfortu akustycznego zwiększa

efektywność pracowników i zmniejsza ich stres. Ogranicza

też ryzyko popełniania przez nich błędów, a tym samym

minimalizuje dodatkowe koszty z tym związane.

Noise was a wake-up call for our ancestors. It meant fight

or flight. It triggered the production of stress hormones.

It accelerated the heart rate and increased blood pressure.

Today, it works similarly, regardless of the source. Prolonged

noise can be very harmful. Therefore, its limitation is of great

importance for health in the long run.

The louder it is in the office, the worse interpersonal

relations are. Discretion is harder to come by in open spaces,

so personal conversations are replaced by contacts via

e-mail or messengers. Well-designed acoustics improves

sound propagation and provide conditions for direct

conversations, working together and building relationships.

Scientific research proves that even a sound as quiet as

a whisper has an impact on well-being and concentration

during work. After a moment of distraction, we need an

average of 25 minutes to return to the task and another

8 minutes to regain the right level of attention.

Proper interior acoustics and a reduction of distracting

sounds increase concentration and help while working.

In offices with poor acoustics, concentration and

work efficiency decrease, which increases the costs of

employment. A high level of acoustic comfort increases

the efficiency of employees and reduces their stress. It also

reduces the risk of making mistakes, and thus minimizes

the additional costs associated with it.

Noise is bad for your health

Hałas ma zły wpływ na zdrowie

Noise makes communication difficult

Hałas utrudnia kontakty

Noise distracts

Hałas rozprasza

Noise means more costs

Hałas oznacza większe koszty

time

motivation

line

efficiency

costs

performance and concentration

level of acoustic comfort

level of acoustic comfort

approx. 90dB - 140dB

approx. 70dB - 130dB

approx. 60dB - 130dB

approx. 40dB - 90dB

Why is it worth taking care of acoustics?

Dlaczego warto dbać o akustykę?

tinnitus

hearing damage

problems

with concentration

limited

speech intelligibility

stress reactions

and permanent damage

09

08

Ponad 90% ludzkiej percepcji odbywa się za pomocą wzroku,

a tylko kilka procent postrzegania przestrzeni przebiega przy

użyciu zmysłu słuchu. Może się więc wydawać, że akustyka

pomieszczenia nie ma dużego znaczenia. Nic bardziej

mylnego! Jeżeli warunki akustyczne we wnętrzu odbiegają

od naszych oczekiwań, odbiór audytywny pomieszczenia

negatywnie wpływa również na jego odbiór wizualny.

Komfort akustyczny to jedna z najbardziej pożądanych

cech każdego wnętrza. Niewłaściwa akustyka utrudnia

komunikację, negatywnie wpływa na nasze samopoczucie,

wydajność i zdrowie. Istotny wpływ na poziom hałasu

w pomieszczeniu ma też jego wyposażenie. Zastosowanie

odpowiednich rozwiązań pozwala skrócić czas pogłosu,

polepszyć zrozumienie mowy oraz ograniczyć hałas

pogłosowy we wnętrzu, a co za tym idzie zapewnić poczucie

intymności i spokoju.

Odpowiednia akustyka jest istotnym czynnikiem zwłaszcza

przy projektowaniu przestrzeni typu open space.

Praca w biurze często łączy się z wieloma niepożądanymi

dźwiękami. Rozmowy telefoniczne, pisanie na klawiaturze

czy szum drukarki negatywnie wpływają na koncentrację

i wydajność. Badania wskazują, że nadmierny hałas

obniża nawet o 1/3 naszą efektywność. To aż 1,5 godziny

w ciągu dnia! Złe warunki akustyczne skutkują częstszym

odrywaniem się od obowiązków, koniecznością ponownego

skupiania się na już rozpoczętych zadaniach, zmęczeniem,

rozdrażnieniem, a także wyższym poziomem stresu.

Warto więc zadbać o komfort akustyczny, aby stworzyć

dogodną przestrzeń, sprzyjającą skupieniu.

Z tym zadaniem świetnie poradzi sobie kolekcja AQfelt.

Z jednej strony zapewnia odpowiednią ilość światła, z drugiej

dzięki dźwiękochłonnemu materiałowi dba o komfort

akustyczny, skraca czas pogłosu, polepsza rozumienie mowy

oraz ogranicza hałas pogłosowy we wnętrzu. AQfelt to

funkcjonalne rozwiązanie, które w ramach jednego produktu,

łączy oświetlenie najwyższej jakości z komfortem akustycznym

w pomieszczeniu. Dzięki temu nowoczesne przestrzenie

biurowe stają się bardziej przyjazne, a jakość i efektywność

pracy osób zatrudnionych zdecydowanie wzrasta.

More than 90% of human perception is visual, and only

a few percent of spatial perception is auditory. So it may

seem that the acoustics of the room do not matter much.

Wrong! If the acoustic conditions in the interior differ from

our expectations, the auditory perception of the room also

negatively affects its visual perception.

Acoustic comfort is one of the most desirable features of

any interior. Improper acoustics hinder communication,

negatively affect our well-being, productivity and health.

The equipment also has a significant impact on the noise

level in the room. The use of appropriate solutions allows you

to shorten the reverberation time, improve speech under-

standing and reduce reverberation noise in the interior, and

thus, ensures a sense of intimacy and peace.

Appropriate acoustics is an important factor, especially

when designing open space. Working in an office is often

associated with a lot of unwanted noise. Phone calls, typing

and printer noise all negatively affect your concentration and

productivity. Studies show that excessive noise reduces our

efficiency by up to 1/3. That's 1.5 hours a day! Poor acoustic

conditions result in more frequent distraction from duties, the

need to refocus on already started tasks, fatigue, irritability,

as well as a higher level of stress. It is therefore worth taking

care of acoustic comfort in order to create a convenient

space conducive to concentration.

The AQfelt collection will do a great job with this task.

On one hand, it provides the right amount of light, on the

other hand, due to the sound-absorbing material, it ensures

acoustic comfort, shortens the reverberation time, improves

speech understanding and reduces reverberation noise in

the interior. AQfelt is a functional solution that combines the

highest quality lighting with acoustic comfort in the room in

one product. As a result, modern office spaces become more

friendly, and the quality and efficiency of employees work

noticeably increases.

Komfort akustyczny

Czym jest i dlaczego warto go uzyskać.

Acoustic comfort

What it is and why you should achieve it.

11

10

The AQfelt collection allows you to

design friendly office spaces that provide

adequate visual and acoustic comfort.

13

12

Większość czasu w ciągu dnia spędzamy w zamkniętych

pomieszczeniach, z ograniczonym dostępem światła

dziennego lub przy zupełnym jego braku. Dlatego ważne jest

zapewnienie we wnętrzach światła dobrej jakości. Wysoki

współczynnik oddawania barw, odpowiednio dobrana

temperatura barwowa, niskie tętnienie czy precyzyjna

optyka ograniczająca olśnienie pozwalają zapewnić

w pomieszczeniu właściwe warunki, które będą wspierać

użytkowników w wykonywanych przez nich czynnościach

i zadaniach.

Nasze oprawy powstają w zakładzie produkcyjnym

w Czernichowie pod Krakowem. To tu znajduje się też

Centrum Badawczo-Rozwojowe o powierzchni 3600m2, gdzie

wszystkie oprawy są projektowane, badane i poddawane

rozmaitym testom. Tak powstają dopracowane i niezawodne

produkty zapewniające światło wysokiej jakości.

We spend most of the day in closed rooms with limited or

lack of daylight. That is why it is important to ensure good

quality light in the interiors. A high colour rendering index,

properly selected colour temperature, low flicker or precise

glare-reducing optics allow to provide the right conditions in

the room that will support users in their activities and tasks.

Our luminaires are made in the production site in

Czernichów near Krakow. It is also here that the Research

and Development Center with an area of 3600m2 is located,

where all luminaires are designed, checked and subjected to

various tests. This is how refined and reliable products that

provide high-quality light are created.

15

14

17

16

Wszystkie oprawy AQfelt zapewniają światło bardzo dobrej

jakości. Wysoki współczynnik oddawania barw (CRI>90),

jednorodna barwa światła oraz niskie tętnienie zapewniają

komfortowe warunki oświetleniowe.

Oprawy AQfelt STAVE RAFTER i WAVE RAFTER mogą

pochłaniać w dużym stopniu dźwięki w pewnych zakresach

częstotliwości. Odpowiednio rozmieszczone są w stanie

znacznie skrócić czasu pogłosu. Zapewniają komfort

akustyczny, zmniejszają hałas pogłosowy i stwarzają

przyjazne warunki do pracy.

Oprawy AQfelt nie tylko zapewniają dobre światło i komfort

akustyczny. Ich filcowe panele wykonywane są ręcznie, dzięki

czemu mają w sobie nutę indywidualności. Dodają wnętrzom

charakteru, przyciągają wzrok i wprowadzają nieco przytul-

nej, zacisznej atmosfery.

Właściwości związane z chłonnością akustyczną

filcowych paneli czynią oprawy AQfelt dobrym wyborem

w wielu różnych pomieszczeniach. Pokoje biurowe, sale

konferencyjne, przestrzenie open spaces, recepcje, hole

wejściowe, ale też jadalnie połączone z kuchnią i salonem

czy domowe gabinety zyskają na dobrej akustyce, gdy znajdą

się w nich oprawy z rodziny AQfelt.

All AQfelt luminaires provide a very good quality light. High

colour rendering index (CRI>90), homogeneous light colour

and low flicker ensure comfortable lighting conditions.

AQfelt STAVE RAFTER and WAVE RAFTER luminaires can

absorb sound to a large extent in certain frequency ranges.

Properly arranged, they are able to significantly reduce the

reverberation time. They provide acoustic comfort, reduce

reverberation noise and create friendly working conditions.

AQfelt luminaires not only provide good light and acoustic

comfort but also a character to the space. Felt panels are

handmade, so they provide a note of individuality.

They attract the eye and introduce a bit of a cozy,

secluded atmosphere.

The acoustic absorption properties of the felt panels make

AQfelt luminaires a good choice in many different rooms.

Office rooms, conference rooms, open spaces, reception

desks, entrance halls, but also dining rooms combined with

a kitchen and living room or home offices will benefit from

good acoustics when they are equipped with luminaires from

the AQfelt family.

Good light is essential

Dobre światło to podstawa

A space conducive to concentration

Przestrzeń sprzyjająca skupieniu

More character

Więcej charakteru

Good acoustics not only in the office

Dobra akustyka nie tylko w biurze

Kuliste klosze oprawy AQfelt OVALL BALL emitują

miękkie rozproszone światło we wszystkich kierunkach.

Ich warstwowe szkło sprawia, że są równomiernie

rozświetlone, a przy tym nie męczą wzroku i nawet oglądane

z bliska nie wywołują nieprzyjemnego efektu olśnienia.

Oprawy AQfelt STAVE RAFTER points WAVE RAFTER points

zapewniają bardzo precyzyjne światło, które dociera tylko

tam, gdzie powinno, czyli np. na powierzchnię biurka. Samo

źródło światła pozostaje niewidoczne dla siedzącego przy

biurku obserwatora. W efekcie olśnienie jest bardzo niskie,

a praca komfortowa.

The spherical shades of the AQfelt OVALL BALL luminaire

emit soft diffused light in all directions. The layered glass

makes them evenly illuminated, and at the same time they do

not tire the eyesight and, even viewed from close up, do not

cause an unpleasant glare effect.

The AQfelt STAVE RAFTER points and WAVE RAFTER points

luminaires provide very precise light that reaches only where

it should, i.e. the surface of the desk. The light source itself

remains invisible to the observer sitting at the desk. In effect,

the glare is very low and the work is comfortable.

Comfortable illumination

Komfortowe rozświetlenie

Light that does not tire

Światło, które nie męczy

OVALL

OVALL BALL

p.22

p.30

p.40

p.48

WAVE

STAVE

19

18

OVALL

OVALL BALL

WAVE

STAVE

21

20

AQfelt STAVE RAFTER

AQfelt STAVE RAFTER

AQfelt STAVE RAFTER

Ręcznie wykonane pionowe, filcowe

panele, mają kształt, który pozwala

wyraźnie polepszyć akustykę we

wnętrzu. Dyskretnie zamknięta w nich

precyzyjna optyka oprawy RAFTER

points zapewnia dużo światła przy

niskim olśnieniu. Do wyboru jest też

przesłona typu opal, która gwarantuje

równomierne, rozproszone światło.

Taki jest AQfelt STAVE RAFTER.

Handmade, vertical felt panels,

are made in a shape that allows to

significantly improve the acoustics in

the interior. The precise optics of the

RAFTER points luminaire discreetly

enclosed in them provide plenty of

light with very low glare. There is also

an opal cover to choose from, which

guarantees even and diffused light.

This is AQfelt STAVE RAFTER.

23

22

1260

50

ø50

40

400

max 1400

1260

50

ø50

40

400

max 1400

AQfelt STAVE RAFTER LED suspended

AQfelt STAVE RAFTER points LED section suspended

CCT: 2700K | 3000K | 4000K

power, flux: 17.0W, 2320lm | 34.5W, 4650lm | 49.5W, 6200lm

control optional: ON/OFF | DALI | switchDIM | AQsmart

optics: opal

CCT: 2700K | 3000K | 4000K

power, flux: 11.0W, 1330lm | 22.5W, 2360lm

beam angle: 37° | 50°

control optional: ON/OFF | DALI | switchDIM | AQsmart

optics: black | white

CRI

>90

CRI

>90

3SDCM

3SDCM

low

UGR

graphite panel & black luminaire - G2

graphite panel & black luminaire - G2

graphite panel & white luminaire - G3

graphite panel & white luminaire - G3

ash panel & black luminaire - A2

ash panel & black luminaire - A2

ash panel & white luminaire - A3

aqform.com/AS1115

aqform.com/AS1215

ash panel & white luminaire - A3

Data for standard LED product is shown for LED light source 3000K. Other variants are available on our website.

how points are placed

134mm

369mm

1140mm

35mm

25

24

The special optics of AQfelt STAVE RAFTER points LED

section allows you to precisely illuminate e.g. a desk.

The AQfelt STAVE RAFTER LED opal cover provides

diffused light over a larger space.

27

26

29

28

AQfelt WAVE RAFTER

AQfelt WAVE RAFTER

AQfelt WAVE RAFTER

Poziomy, ręcznie wykonany filcowy

panel o falującej linii i wkomponowana

w niego oprawa RAFTER z optyką typu

dark-light lub mleczną przesłoną tworzą

spójną całość. AQfelt WAVE RAFTER

sprawdzi się zarówno jako oświetlenie

ogólne jak i typowe oświetlenie zada-

niowe. Odpowiednio użyty zmniejszy

czas pogłosu we wnętrzu i pomoże

zwiększyć zrozumiałość mowy. A przy

tym przykuje uwagę i doda wnętrzu

charakteru.

A horizontal, handmade felt panel with

a wavy line with an integrated RAFTER

luminaire with darklight optics or

a milky cover forms a coherent whole.

AQfelt WAVE RAFTER will work both

as a general lighting and a typical task

lighting. Properly used, it will reduce the

reverberation time in the interior and

help to increase speech intelligibility.

At the same time, it attracts attention

and adds character to the interior.

31

30

AQfelt WAVE RAFTER LED suspended

AQfelt WAVE RAFTER points LED section suspended

1100

500

ø50

40

max 1400

1100

500

ø50

40

max 1400

CCT: 2700K | 3000K | 4000K

power, flux: 13.0W, 1740lm | 26.0W, 3490lm | 37.0W, 4970lm

control optional: ON/OFF | DALI | switchDIM | AQsmart

optics: opal

CCT: 2700K | 3000K | 4000K

flux: 11.0W, 1330lm | 22.0W, 2360lm

beam angle: 37° | 50°

control optional: ON/OFF | DALI | switchDIM | AQsmart

optics: black

CRI

>90

CRI

>90

3SDCM

3SDCM

low

UGR

graphite panel & black luminaire - G2

graphite panel & black luminaire - G2

ash panel & black luminaire - A2

ash panel & black luminaire - A2

aqform.com/AF2215

aqform.com/AF2115

Data for standard LED product is shown for LED light source 3000K. Other variants are available on our website.

how points are placed

134mm

229mm

860mm

35mm

33

32

LED sources hidden deep in the AQfelt WAVE RAFTER points LED

section and a matte reflector protect the eyes from glare.

The AQfelt WAVE RAFTER LED luminaire with

a opal cover is perfect as a general lighting.

35

34

37

36

39

38

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Made with Publuu - flipbook maker