PAGED Stylebook 2024

Welcome to interactive presentation, created with Publuu. Enjoy the reading!

bending wood since 1881

Stylebook 2024

Since 1881, we have been passionately

creating furniture, utilising the her-

itage of generations and continually

refining the wood bending process

initiated by Michael Thonet. At Paged

LabTech, we focus on ensuring long

lasting comfort in the use of chairs

and tables. Our team of professionals

ensures that our furniture, combining

aesthetics with durability, harmonises

perfectly with any interior of homes,

offices, restaurants, and hotels. Our

offer is a combination of great design

and functionality. We are constantly

seeking new inspirations collaborating

with renowned designers, gaining rec-

ognition in Poland and internationally.

By manufacturing in Poland, we are

guided by the principles of sustainable

development, and our presence in

over 40 global markets underscores

Paged's commitment to combining

tradition with modernity.

In this publication, we give

voice to designers, and from their

perspective we want to discuss our

classic and latest products.

Od 1881 roku z pasją tworzymy

meble, wykorzystując dziedzictwo

pokoleń oraz ciągle doskonaląc

proces gięcia drewna, zapoczątkowany

przez Michaela Thoneta. W Paged

LabTech skupiamy się na zapewnieniu

długotrwałego komfortu użytko-

wania krzeseł i stołów. Nasz zespół

profesjonalistów dba o to, aby meble,

łączące estetykę z wytrzymałością,

idealnie komponowały się z każdym

wnętrzem domu, biura, hotelu, czy

lokalu gastronomicznego. Nasza oferta

to połączenie świetnego wzornictwa

i funkcjonalności. Stale poszukujemy

nowych inspiracji, współpracujemy

z uznanymi projektantami, zdobywając

klientów zarówno w Polsce, jak i na

arenie międzynarodowej. Produkując

w Polsce, kierujemy się zasadami

zrównoważonego rozwoju, a nasza

obecność na ponad 40 globalnych ryn-

kach podkreśla zaangażowanie Paged

w łączenie tradycji z nowoczesnością.

W tej publikacji oddajemy głos

projektantom, i z ich perspektywy

chcemy opowiedzieć o naszych

klasycznych i najnowszych produktach.

www.pagedmeble.pl

People create the factory,

not machines. I have been working

at Paged Meble for 17 years, most of

the time as a constructor. From the

beginning of my career, my interests

have been focused on working with

wood, which allowed me to deepen

my knowledge of wood bending

techniques, known as Thonet

technology. This extensive knowledge

has proved invaluable in my design

work, as it allows me to leverage the

practical aspects of this specialised

technique.

Thonet bending method was

patented and implemented over 150

years ago. This technology is not

only about how a particular element

is made, but above all, about who

makes it and how much experience

they have.

At Paged, we have specialists

with many years of experience who

are able to apply complex technol-

ogies in practice, resulting in the

exceptional quality of our furniture.

Thanks to their skills, furniture such

as bentwood chairs, become virtually

indestructible and can serve for many

generations.

To ludzie tworzą fabrykę, nie

maszyny. W Paged Meble pracuję

17 lat, większość czasu na stanowisku

konstruktora. Od początku kariery

moje zainteresowania skupiały się

na pracy z drewnem, co umożliwiło

mi zgłębienie wiedzy na temat technik

gięcia drewna, znanych jako technolo-

gia thonetowska. Ta obszerna wiedza

okazała się nieoceniona w mojej pracy

projektowej, ponieważ pozwala mi

wykorzystywać praktyczne aspekty

tej specjalistycznej techniki.

Gięcie sztywne metodą

thonetowską opatentowano i wdrożo-

no ponad 150 lat temu. Ta technologia

nie odnosi się jedynie do tego, w jaki

sposób dany element jest wykonywa-

ny, ale przede wszystkim do tego, kto

go robi i jak długie ma doświadczenie.

W Paged posiadamy specja-

listów z wieloletnim doświadczeniem,

którzy są w stanie zastosować skom-

plikowane technologie w praktyce, co

przekłada się na wyjątkową jakość

naszych mebli. Dzięki ich umiejętno-

ściom, meble takie jak gięte krzesła,

stają się niemal niezniszczalne i mogą

służyć przez wiele pokoleń.

Grzegorz Gancarczyk

NODO B-1402

design: Grzegorz Gancarczyk

2021

NODO

NODO A-1400 / NODO CORDA B-1404 / NODO B-1402

design: Grzegorz Gancarczyk

2021 / 2023

SUDOKU

SUDOKU FILO / SUDOKU H-9820 / B-9820

design: Grzegorz Gancarczyk

2023 / 2017

Creating FUOCO, we based it on the old

Japanese technique of charring wood.

What we liked most about our attempts

was the fact that we were able to bring out

a very interesting wood pattern by charring

it to a greater or lesser extent. We also

added a small detail – a brass ball serving

as a hanger.

Tworząc FUOCO bazowaliśmy na starej

japońskiej technice opalania drewna.

To co najbardziej nam się spodobało przy

naszych próbach to fakt, że byliśmy w stanie

wydobyć bardzo ciekawy rysunek drewna

opalając je w mniejszym lub większym

stopniu. Dodaliśmy też drobny detal

– mosiężną kulkę, pełniącą rolę wieszaka.

Studio Iskry

FUOCO BLU / A-1880

design: Studio Iskry

2023 / 1881

FUOCO

Studio Iskry: Marysia Gajewska, Michał Niedośpiał

10

LA BENDA impresses with the subtlety

of its construction, harmony, and

extremely fluid form. It gives the

impression of being light, as if floating

in space.

LA BENDA zachwyca subtelnością

budowy, harmonią oraz niezwykle

płynną formą. Sprawia wrażenie

lekkiej, jakby unosiła się w przestrzeni.

LA BENDA B-2960

design: Pedro Salgado

2021

LA BENDA

13

I am a designer specialising in seating

furniture, especially chairs and

armchairs. For the past three years,

I have been intensely painting, which

has given me a new perspective on

design. It allows me to approach

projects with greater freedom and

creativity. I have been collaborating

with Paged for about 10 years,

growing together with the company.

Recently, I was given the opportunity

to revisit and improve one of my pre-

vious projects, ICHO, a very versatile

model known for its simplicity and

functionality. I decided to refine its

design, adding more details, and

chose to incorporate weaving into the

chair. Experimenting with materials

such as cotton and Danish paper

cord, waxed for moisture resistance,

I aimed to enhance both its aesthetic

values and comfort.

Ultimately, I believe the

comfort of the chair should be

paramount. From this point, I begin to

explore its shape and utilise various

components, drawing inspiration

from the manufacturing process to

discover new possibilities.

ICHO A-4420

design: Nikodem Szpunar

2017

Jestem projektantem specjalizującym

się w siedziskach, zwłaszcza krzesłach

i fotelach. Przez ostatnie trzy lata

intensywnie maluję, co dało mi

nową perspektywę na projektowanie.

Pozwala mi to podejść do projektów

z większą swobodą i kreatywnością.

Współpracuję z Pagedem od około

10 lat, rozwijając się razem z firmą.

Ostatnio dostałem możliwość ponow-

nego spojrzenia i ulepszenia jednego

z moich poprzednich projektów, ICHO,

bardzo wszechstronnego modelu

znanego ze swojej prostoty i funkcjo-

nalności. Postanowiłem dopracować

jego design, dodając więcej detali

i zdecydowałem się wplatać w krzesło.

Eksperymentując z materiałami

takimi jak bawełna i duńska lina

papierowa, zabezpieczona woskiem

dla odporności na wilgoć, dążyłem do

podniesienia zarówno jego walorów

estetycznych, jak i komfortu.

Ostatecznie, jestem zdania, że

wygoda krzesła powinna być najważ-

niejsza. Od tego punktu z aczynam

badanie jego kształtu i wykorzystuję

różnorodne komponenty, inspirując się

procesem wytwarzania, by odszukać

nowe możliwości.

Nikodem Szpunar

ICHO MIO

ICHO MIO A-4422

design: Nikodem Szpunar

2023

15

ICHO MIO A-4422

design: Nikodem Szpunar

2023

PROP

16

PROP B-4390 / PROP A-4390 / PROP H-4390

design: Nikodem Szpunar

2014

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

Made with Publuu - flipbook maker