Fullscreen

Guide du nouveau résident

Welcome to interactive presentation, created with Publuu. Enjoy the reading!

Quel plaisir de vous savoir ici !

CASSELMAN

C’EST CHEZ VOUS

A D R E S S E

751, rue St-Jean

C.P. 710

Casselman On

K0A 1M0

S I T E W E B

casselman.ca

A P P L I

M U N I C I P A L E

Bciti+

T É L É P H O N E

613-764-3139

C O U R R I E L

info@casselman.ca

M O T D E L A M A I R E S S E

Casselman est une communauté soudée où

prospèrent la diversité, l’innovation et les

opportunités. En tant que maire, c'est avec grand

plaisir que je vous souhaite la bienvenue. Nous

sommes ravis que vous ayez choisi de faire de

Casselman votre nouveau chez-vous.

C a s s e l m a n e s t u n e c o m m u n a u t é

d y n a m i q u e e t a c c u e i l l a n t e . N o t r e v i l l e a

d e p r o f o n d e s r a c i n e s f r a n c o p h o n e s e t

s ' é p a n o u i t d a v a n t a g e g r â c e à d e

n o u v e l l e s c u l t u r e s , a j o u t a n t à s o n

c h a r m e e t à s a d i v e r s i t é .

I c i , n o u s c é l é b r o n s l a c r é a t i v i t é e t

l ’ i n n o v a t i o n , e n e n c o u r a g e a n t c h a c u n à

p a r t a g e r s e s h i s t o i r e s e t s e s i d é e s

u n i q u e s . Q u e v o u s d é g u s t i e z l a c u i s i n e

l o c a l e , p a r t i c i p i e z à d e s é v é n e m e n t s

c o m m u n a u t a i r e s o u s i m p l e m e n t

a p p r e n i e z à c o n n a î t r e v o s v o i s i n s , v o t r e

p r é s e n c e e t v o t r e p o i n t d e v u e s o n t

v a l o r i s é s i c i .

J e v o u s e n c o u r a g e à v o u s j o i n d r e à

n o t r e c o m i t é d ' e n g a g e m e n t

c o m m u n a u t a i r e m u n i c i p a l , d o n t j e s u i s

u n e p a r t i c i p a n t e a c t i v e . V e n e z t r a v a i l l e r

à m e s c ô t é s e t p a r t a g e r v o s

c o m p é t e n c e s e t v o s p e r s p e c t i v e s e t

i d é e s o r i g i n a l e s p o u r f a ç o n n e r l ’ a v e n i r

d e n o t r e c o m m u n a u t é .

C a s s e l m a n o f f r e u n e m u l t i t u d e d e

c o m m o d i t é s e t d e s e r v i c e s p o u r

s o u t e n i r v o t r e b i e n - ê t r e e t v o t r e

c r o i s s a n c e . D e n o s e x c e l l e n t e s é c o l e s

e t é t a b l i s s e m e n t s d e s a n t é à n o s p a r c s

e t p r o g r a m m e s r é c r é a t i f s d y n a m i q u e s ,

i l y e n a p o u r t o u s l e s g o û t s .

N o u s s o m m e s r a v i s d e v o u s v o i r j o i n d r e

n o t r e c o m m u n a u t é e t a t t e n d o n s a v e c

i m p a t i e n c e v o s c o n t r i b u t i o n s . M a p o r t e

e s t t o u j o u r s o u v e r t e !

S a l u t a t i o n s c o r d i a l e s ,

G e n e v i è v e L a j o i e g l a j o i e @ c a s s e l m a n . c a

6 1 3 - 7 9 3 - 1 0 1 7

V O T R E C O N S E I L M U N I C I P A L

Votre conseil est composé de 5 membres. Comme il n’y a pas de système de quartiers à

Casselman, chaque conseiller représente les intérêts de l’ensemble de la communauté. Vos

conseillers sont: Paul Groulx

pgroulx@casselman.ca

613-298-4331

Francine Leblanc fleblanc@casselman.ca

613-314-2077

Anik Charron

acharron@casselman.ca 613-858-6985

Sylvain Cléroux

scleroux@casselman.ca

613-620-3569

Nous reconnaissons respectueusement que Casselman se trouve sur les terres traditionnelles des peuples

Anishinaabe et Haudenosaunee, honorant ainsi leur lien durable avec ces terres.

Disponible sur App STore

casselman.ca

DISPONIBLE SUR

Google Play

Visiter notre site web:

Questions: info@casselman.ca

C O N S E I L D ’ A M I

Inscrivez-vous à Bciti+ notre

application municipale pour

recevoir

tous les avis et les nouvelles

de la municipalité

Les rencontres

municipales ont généralement lieu

le mardi à 18h

au 750 rue Principale.

Le calendrier se trouve sur notre

site web au casselman.ca

INSCRIVEZ-VOUS À L’INFOLETTRE DE LA

MAIRESSE POUR ÊTRE AU FAIT DES

ÉVÉNEMENTS ET ACTIVITÉS DANS LA

COMMUNAUTÉ

Tout ce que votre ville offre

sur le bout de vos doigts.

Inscrivez-vous!

NOTRE HISTOIRE

L'histoire de Casselman commence avec Martin Casselman, descendant

loyaliste, qui en 1832 décide d'établir un village près de la rivière Petite-

Nation pour exploiter les ressources forestières abondantes. Son initiative

transforme la région, renforcée plus tard par l'arrivée du chemin de fer

en 1882. Cet événement marque un tournant majeur en connectant

Casselman au reste du pays, symbolisant le progrès et le développement

économique. Cependant, Casselman doit aussi faire face à des épreuves

significatives. En 1891, un incendie détruit une partie du village et la

scierie locale, forçant certains habitants à partir. Mais cette tragédie

permet aussi la transformation des terres en prairies fertiles, attirant de

nouveaux colons. Le pire désastre survient en 1897, quand un incendie

dévaste entièrement la région, laissant le village en ruines et les

habitants sans abri. En 1919, un autre grand incendie menace la paroisse,

détruisant de nombreuses constructions le long de la rue principale, bien

que l'église, la banque et le magasin général soient épargnés grâce à

l'intervention efficace des pompiers d'Ottawa, arrivés sur le train.

Pour plus de détails sur l'histoire fascinante de Casselman, une chronique

détaillée est disponible sur le site web de la ville, sous l'onglet "Vivre à

Casselman".

AUJOURD’HUI

Casselman demeure une communauté vibrante au coeur des Comtés unis

de Prescott Russell. Sa population grandissante, ses nombreuses écoles et

son économie diversifiée sont à noter.

De nombreuses entreprises de métiers spécialisés sont établies ici. Notre

emplacement est idéal: l’autoroute 417, le train passager et la proximité

avec Ottawa et Montréal, de même que la frontière américaine. L’arrivée

de la multinationale Ford automobile dans le portrait économique appuie

la croissance de la municipalité. Fière de son héritage francophone et

ouvert sur la diversité, près de 75% de sa population est bilingue et oeuvre

dans le milieu professionel. L’avenir est entre nos mains.

C O N S E I L D ’ A M I

Un résident de Casselman est

nommé Casselmanois,

Casselmanoise

S E R V I C E S M U N I C I P A U X

VIDANGES ET RECYCLAGE

L e s d é c h e t s d o m e s t i q u e s s o n t r a m a s s é s t o u s l e s j e u d i

s v e r s 7 h d u m a t i n . V o u s a v e z d r o i t à d e u x s a c s p a r

r é s i d e n c e . N o u s v e n d o n s d e s v i g n e t t e s p o u r d e s s a c s

s u p p l é m e n t a i r e s . P o u r l e s q u e s t i o n s s u r l a c o l l e c t e d e s

o r d u r e s , c o m m u n i q u e z a v e c M i k e ’ s w a s t e d i s p o s a l 6 1 3 -

5 5 1 - 6 2 0 5

L e r e c y c l a g e s e f a i t l e s m a r d i v e r s 7 h d u m a t i n .

C o m m u n i q u e z a v e c i n f o @ c i r c u l a r m a t e r i a l s . c a

p o u r l e s q u e s t i o n s d e r e c y c l a g e .

PARCS

L a M u n i c i p a l i t é d i s p o s e d e m u l t i p l e s p a r c s o f f r a n t

a u x r é s i d e n t s d e t o u s l e s â g e s d e s e s p a c e s p r o p i c e s

à l a p r a t i q u e s p o r t i v e , a u x j e u x e t à l a d é t e n t e .

ENTRETIEN DES ROUTES

L a M u n i c i p a l i t é s ’ o c c u p e d e l ’ e n t r e t i e n d e s 3 5 k i l o m è t r e s

d e r o u t e s e t d e s 1 0 k i l o m è t r e s d e t r o t t o i r s , é t é c o m m e

h i v e r . L e s C o m t é s u n i s d e P r e s c o t t e t R u s s e l l v o i e n t à

l ’ e n t r e t i e n d e s r o u t e s r é g i o n a l e s .

ANIMAUX

S e l o n l a r é g l e m e n t a t i o n m u n i c i p a l e , v o u s a v e z d r o i t à

u n m a x i m u m d e t r o i s c h i e n s d a n s v o t r e r é s i d e n c e . C h a q u e

c h i e n d o i t ê t r e e n r e g i s t r é a u p r è s d e l a m u n i c i p a l i t é a v a n t

l e 3 1 m a r s d e c h a q u e a n n é e . C o n s u l t e z l a p a g e A n i m a u x

d o m e s t i q u e s s u r n o t r e s i t e w e b .

CONSTRUIRE/ RÉNOVER

Q u ’ i l s ’ a g i s s e d ’ u n e p i s c i n e , d ’ u n e g a l e r i e o u d ’ u n e

n o u v e l l e r é s i d e n c e , l e s e r v i c e d u b â t i m e n t d e l a

m u n i c i p a l i t é s e f e r a u n p l a i s i r d e v o u s g u i d e r à t r a v e r s l e

p r o c e s s u s d e d e m a n d e d e p e r m i s .

C O N S E I L D ’ A M I

Vous trouverez en scannant le code QR

suivant des informations sur le recyclage de

déchets toxiques:

Vous pouvez aussi recycler par la poste. Pour

plus d’informations, consultez la page

Recycler par la poste sur le site de WM.com

CASSELMAN.CA

S E R V I C E S

SERVICES SOCIAUX

LOGEMENT SOCIAL

GARDERIES

Visitez la page des services

sociaux sur le site officiel des

Comtés unis de Prescott et

Russell pour plus de détails

EMPLOIS

B i e n q u ’ i l s o i t p o s s i b l e

d e s ’ i n s c r i r e à p l u s i e u r s

s e r v i c e s d ’ a f f i c h a g e

d ’ e m p l o i s , v o u s p o u v e z

é g a l e m e n t a v o i r r e c o u r s a u x

s e r v i c e s s u i v a n t s :

i n f o @ c s e p r . c a

6 1 3 - 6 3 2 - 0 1 7 9

EMPLOI ONTARIO

E m p l o i o n t a r i o c a s s @

l a c i t e c . o n . c a

6 1 3 - 4 4 3 - 2 3 0 0

POSTE

6 5 6 S T I S I D O R E R D E ,

K 0 A 1 M 0

6 1 3 - 7 6 4 - 2 8 7 8

URGENCES - PANNES

Électricité Hydro One

613-738-0188

Téléphone / Internet Bell Canada

888-214-7896 OU 611

SANTÉ

Hôpital de Hawkesbury - hgh.ca

Service de soins en santé mentale de

Prescott-Russell - Centre satellite de

Casselman

DATES IMPORTANTES

L A F A C T U R A T I O N D ’ E A U

E T D ’ É G O U T S S E F A I T

A U X T R O I S M O I S

1 e r j a n v i e r a u 3 1 m a r s

1 e r a v r i l a u 3 0 j u i n

1 e r j u i l l e t a u 3 0 s e p t e m b r e

1 e r o c t o b r e a u 3 1 d é c e m b r e

L E S F A C T U R E S D ’ I M P Ô T S

F O N C I E R S S O N T É M I S E S

D E U X F O I S P A R A N N É E .

M a r s e t a o û t

C o n s u l t e z l a p a g e “ F a c t u r a t i o n

e n l i g n e ” s u r n o t r e s i t e w e b

BRUIT, DÉCHETS,

CHIEN PERDU

Communiquez avec l’agent de

réglementation au 613-764-3139 p. 241

CHAT ABANDONNÉ

La société protectrice des animaux

Cornwall

sdg@ontariospca.ca 613-936-0072

ANIMAUX SAUVAGES

Ministère des richesses naturelles de

l’Ontario 613-258-8204

FOURNISSEUR D’ACCÈS

Bell - Eastlink - Rogers - Shaw direct -

Multilink

C O N S E I L D ’ A M I

Vous avez de la difficulté à vous y

retrouvez? Appelez-nous au 613-764-

3139 ou venez nous visiter au 751 rue

St-Jean

S’engager dans sa

communauté

L E C O M I T É D E M O B I L I S A T I O N

Son mandat est de faciliter la

planification, la coordination et la

réussite des événements

communautaires, tout en mettant

l'accent sur la mobilisation bénévole,

la préservation de l'environnement

et l’engagement des jeunes. Il

soutient les organisations locales et

les individus dans la tenue

d'événements, en offrant des

ressources, des conseils et en

facilitant le recrutement de

bénévoles.

Pour en savoir davantage communiquez

avec la conseillère Anik Charron au

acharron@casselman.ca

Les clubs sociaux

C H E V A L I E R S D E C O L O M B

C L U B O P T I M I S T E

C L U B R I C H E L I E U

C L U B D E L ’ Â G E D ’ O R 6 0

C A D E T S 2 8 0 4

Autres occasions de bénévolat

B A N Q U E A L I M E N T A I R E

C E N T R E N O V A S

C O M P T O I R P O P U L A I R E

D E G U I R E

C . R . C . V . C . -

F E S T I V A L D E N O E L

C O N S U L T E Z N O T R E R É P E R T O I R E

D E S O R G A N I S M E S S U R N O T R E S I T E

I N T E R N E T P O U R J O I N D R E L ’ U N D E

C E S G R O U P E S

VIVRE À

CASSELMAN

PETITE ENFANCE

A s s o c i a t i o n f r a n c o p h o n e s à l ’ é d u c a t i o n

d e s s e r v i c e s à l ’ e n f a n c e d e l ’ O n t a r i o

a f e s e o . c a

C e n t r e p o u r l ’ e n f a n c e O n y v a

c e f - c f c @ p r e s c o t t - r u s s e l l . o n . c a

1 8 6 6 7 6 4 - 3 4 3 4

ÉCOLES

É c o l e c a t h o l i q u e S t - P a u l

É c o l e c a t h o l i q u e S t e - E u p h é m i e

É c o l e s e c o n d a i r e c a t h o l i q u e d e C a s s e l m a n

É c o l e é l é m e n t a i r e p u b l i q u e

A c a d é m i e d e l a S e i g n e u r i e

É c o l e s e c o n d a i r e p u b l i q u e

A c a d é m i e d e l a S e i g n e u r i e

POST-SECONDAIRE

U n i v e r s i t é d ’ O t t a w a

U n i v e r s i t é C a r l e t o n

L a c i t é c o l l é g i a l e

A l g o n q u i n C o l l e g e

C O N S E I L D ’ A M I

Vous voulez savoir ce qui se passe dans votre cour?

Visitez les pages des groupes sociaux suivantes sur

Facebook:

municipalitedecasselmanmunicipality

Geneviève Lajoie Mayor/Mairesse

CasselmanFire

Casselman and Area - I need to know

Domaine de la Rivière Nation Estate Casselman ON

Médias locaux: Le journal “Le reflet”

La radio communautaire GO.FM 92,1

SPORTS

B A D M I N T O N

P I C K L E B A L L

T E N N I S

V O L L E Y - B A L L

H O C K E Y

S O C C E R

C O N S U L T E Z N O T R E C A L E N D R I E R

S U R L E S I T E I N T E R N E T P O U R

C O N N A I T R E L E S H O R A I R E S D E S

A C T I V I T É S

ARTS ET CULTURE

F E S T I V A L D E N O E L

F Ê T E D U C A N A D A 1 E R J U I L L E T

B I B L I O T H È Q U E P U B L I Q U E D E

C A S S E L M A N

C O N S U L T E Z N O T R E C A L E N D R I E R

S U R L E S I T E I N T E R N E T P O U R

C O N N A I T R E L E S D A T E S D E S

É V È N E M E N T S

SERVICE ONTARIO

VIVRE À

CASSELMAN

Communiquez avec Service Ontario pour

vos besoins suivants:

Permis de conduire

Carte santé

Carte d’identité

Enregistrement de voiture

Certificats de naissance, mariage et décès

651 RUE PRINCIPALE CASSELMAN ON

K0A 1M0

613-804-9228

SERVICE CANADA

Communiquez avec Service Canada pour

vos besoins suivants:

Passeport

Agence du revenu Canada

Immigration

Assurance emploi

Congé de maternité

Congé parental

110 PLACE D'ORLÉANS DR SUITE 2040,

ORLÉANS, ON K1C 2L9

1-800-622-6232

C O N S E I L D ’ A M I

Pour éviter les files d'attente, essayez

d'arriver tôt le matin ou d'utiliser les

services en ligne de Service Canada ou de

Service Ontario pour vos demandes de

prestations et de documents officiels.

le monde change...nous aussi

DÉCISIONS AUDACIEUSES,

ACTIONS INNOVANTES

L a m u n i c i p a l i t é d e C a s s e l m a n s ’ e s t t r a n s f o r m é e a u c o u r s d e s d i x

d e r n i è r e s a n n é e s . E l l e e s t p a s s é e d ’ u n p e t i t v i l l a g e s y m p a t h i q u e à u n

n o y a u u r b a i n c u l t i v a n t l e c h a r m e d ’ u n m i l i e u r u r a l e t l a p r o x i m i t é d e

m a g n i f i q u e s e s p a c e s n a t u r e l s . C e s c h a n g e m e n t s d o i v e n t ê t r e e n c a d r é s .

V o i c i c o m m e n t n o u s n o u s p r o p o s o n s d e l e f a i r e

PLAN STRATÉGIQUE GLOBAL

I N F R A S T R U C T U R E

L ' i n f r a s t r u c t u r e e s t

a u c œ u r d e n o t r e

c o m m u n a u t é ,

f o u r n i s s a n t l e s

i n s t a l l a t i o n s e t l e s

s y s t è m e s e s s e n t i e l s

q u i p e r m e t t e n t à

n o s c i t o y e n s d e

m e n e r u n e v i e s û r e ,

p r o d u c t i v e e t

c o n f o r t a b l e .

B I E N - Ê T R E

L e b i e n - ê t r e

c o m m u n a u t a i r e f a i t

r é f é r e n c e à l a s a n t é

g l o b a l e , a u b o n h e u r

e t à l a q u a l i t é d e v i e

d e s i n d i v i d u s e t d e s

g r o u p e s a u s e i n d e

n o t r e c o m m u n a u t é .

N o u s n o u s e n g a g e o n s

à a m é l i o r e r l a v i e d e

n o s c i t o y e n s e t à

f a v o r i s e r l a c o h é s i o n

s o c i a l e , l a r é s i l i e n c e ,

l e d é v e l o p p e m e n t

é c o n o m i q u e e t l a

d u r a b i l i t é .

E X C E L L E N C E D U

S E R V I C E

L ' e x c e l l e n c e d u

s e r v i c e d é m o n t r e

u n e n g a g e m e n t à

r é p o n d r e a u x

b e s o i n s d i v e r s d e

n o s c i t o y e n s ,

r e n f o r c e l a

c o n f i a n c e ,

f a v o r i s e l a f i e r t é

c i v i q u e e t

r e n f o r c e n o t r e

r é p u t a t i o n e n

m a t i è r e d e

g o u v e r n a n c e

e f f i c a c e e t

p r o a c t i v e .

C O N S E I L D ’ A M I

Vous entendrez sans doute parler de

l’infrastructure relative à l’eau à Casselman.

Pour bien vous renseigner, visitez la section

“Eau potable” sur notre site internet.

L E S A R T S F I G U R É S

Ne manquez pas notre exposition

estivale de mannequins installés à des

endroits stratégiques du centre-ville.

Seize artistes locaux ont habillé ces

mannequins de façon originale pour

embellir notre espace public.

D E S J A R D I N S D E L A P O É S I E

Desjardins de la poésie est le premier

arrêt sur le sentier À vol d’oiseau, sur le

chemin Brisson. Les textes de dix

auteurs francos-ontariens ont été

choisis pour illuster la richesse littéraire

de cette culture bien enracinée chez

nous et ouverte sur le monde.

(printemps 2025)

O H ! L A V A C H E

Le projet « Oh la Vache! » est une

exposition de vaches en fibre de verre,

grandeur nature, peintes par des

artistes de l’Est ontarien et installées

devant des fermes, commerces et

organismes de la région. Le parcours de

30 km débute à la fromagerie St-

Albert.

À VOIR DANS

LA RÉGION

Ç A V A U T L E D É T O U R !

La municipalité de Casselman est riche en

activités de toutes sortes. En plus d’offrir

une proximité avec la nature sans pareil, la

région regorge de choses à faire et à voir.

Le terrain de golf Casselview

Le musée de Casselman

Le sentier récréatif Prescott Russell

Les glissades d’eau de Calypso

La Fromagerie St-Albert

Les sentiers de la forêt Larose

La micro-brasserie Tuque de Broue

Le verger du Domaine Cléroux

La ferme Drouin

EST-CE QU’ON EST BIENTÔT LÀ?

St-Albert

10 km

10 minutes

Limoges

19 km

15 minutes

Embrun

22 km

19 minutes

St-Isidore

18 km

15 minutes

Plantagenet

37 km

29 minutes

Alfred

43 km

35 minutes

L’Orignal

53 km

43 minutes

Hawkesbury

57 km

45 minutes

Orléans

46 km

35 minutes

Ottawa

55 km

40 minutes

Toronto

178 km

Montréal

1h 50 minutes

453 km

4 h 46 minutes

C O N S E I L D ’ A M I

E n p l u s d ’ u n a c c è s f a c i l e à l ’ a u t o r o u t e

4 1 7 , C a s s e l m a n p o s s è d e s a p r o p r e g a r e

V I A R a i l e t e s t s i t u é e à u n e h e u r e d e

r o u t e d e d e u x a é r o p o r t s

i n t e r n a t i o n a u x , s o i t l e M a c d o n a l d -

C a r t i e r d ’ O t t a w a e t l e P . E . T r u d e a u à

M o n t r é a l .

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11