light thinking
haloo
light thinking
ugr <13 / 17
acoustic class A
PETfelt
recycling
design
design Maciej Karpiak
V1 . EN / PL
haloo
light thinking
haloo
Light Thinking
light thinking
LABRA
pl Codziennie dostarczając Wam światło
wierzymy, że świadome i kreatywne rozwiąza-
nia są niezbędnymi krokami do polepszenia
jakości naszego życia.
Pomaga nam w tym nasza idea light thinking
- czyli świadomość użycia odpowiednich roz-
wiązań i materiałów dobrych dla nas samych
i środowiska, w którym żyjemy. Jak również
precyzja wykonania najmniejszych elementów
aby osiągnąć jak najwyższe standardy jakości.
Jesteśmy polską rodzinną firmą, otwartą na
ludzi, pomysły i kreatywne rozwiązania. Wie-
rzymy, że dobre relacje stanowią fundament
rozwoju, wielu sukcesów i dobrej energii.
Jako producent odpowiedzialni jesteśmy za
to w jaki sposób wpływamy na otoczenie, jak
je kształtujemy i czy podchodzimy do niego
z poszanowaniem jego zasad i wartości. Od
ponad dekady projektując i produkując opra-
wy w Polsce realizujemy ważny dla nas aspekt
lokalności naszej produkcji.
en By bringing you light every day, we believe
that conscious and creative solutions are
essential steps to improving the quality of our
lives.
We are helped by our idea of light thinking
which combines the awareness of using
appropriate form, solutions and materials that
are good both for ourselves and the environ-
ment we live in with committing ourselves
to the highest quality standards through the
precise workmanship of every item.
We are a Polish family company, open to pe-
ople, ideas and creative solutions. We believe
that good relationships are the foundation of
growth, plenty of success and good energy.
As a manufacturer, we are responsible for
how we interact with our environment, how
we shape it, and whether we approach it with
respecting its rules and values. By designing
and manufacturing fixtures in Poland for over
a decade, we have been pursuing an impor-
tant principle of our production – being local.
haloo
Design
light thinking
Maciej Karpiak
en A graduate of WSSU in Szczecin - in 2004
he graduated with honors from the Faculty
of Interior Architecture. During his studies, he
was awarded three times with the President’s
scholarships for exceptionally gifted artists. As
a student, he has been awarded many times
in Polish and international design
competitions.
He focuses his interests very intensively on
future technologies that are to improve life on
Earth, as well as on the issue of transferring
life to other planets.
The products designed by Maciej Karpiak took
part in numerous individual and collective
exhibitions in Poland, Germany, Italy, the
Netherlands, Belgium, Great Britain, Russia,
France, etc.
At the Academy of Art in Szczecin, he runs the
following workshops: Bionics and Multidisci-
plinary Product Design.
pl Absolwent WSSU w Szczecinie – w 2004r.
ukończył studia na wydziale Architektury
Wnętrz (dyplom z wyróżnieniem). W trakcie
studiów trzykrotnie nagradzany stypendiami
Prezydenta dla wybitnie uzdolnionych arty-
stycznie. Jako student wielokrotnie nagradza-
ny w polskich i międzynarodowych konkur-
sach projektowych.
Swoje zainteresowania bardzo intensywnie
kieruje w stronę technologii przyszłości, które
mają polepszyć życie na Ziemi, jak również
interesuje się kwestią przeniesienia życia na
inne planety.
Zaprojektowane przez Macieja Karpiaka
produkty brały udział w licznych wystawach
indywidualnych i zbiorowych w Polsce oraz
w Niemczech, Włoszech, Holandii, Belgii ,
Wielkiej Brytanii, Rosji, Francji itd.
Na Akademii Sztuki w Szczecinie prowadzi
pracownie: Bioniki oraz Multidyscyplinarnego
Projektowania Produktów.
haloo
light thinking
10
haloo
110 dB
20 dB
60 dB
80 dB
117 dB
50 dB
Dźwięk jest wrażeniem słuchowym wywołanym falą akustyczną,
którą można opisać jako falę zmian ciśnienia: głośne dźwięki
wzbudzają duże fale o dużej energii, ciche – mniejsze. Miarą
dźwięku jest poziom ciśnienia akustycznego wyrażany w
decybelach (dB).
Hałasem nazywamy każdy niepożądany dźwięk, który może być
uciążliwy albo szkodliwy dla zdrowia.
Sound is an audio effect caused by an acoustic wave, which can
be described as a wave of changing pressure: loud sounds cre-
ate large waves with high energy, quiet sounds – smaller waves.
Sound is measured as the level of acoustic pressure, expressed in
decibels (dB).
We call noise any unwanted sound which can be simply
irritating or actually detrimental to our health.
sound & noise / dźwięk a hałas
problems / problemy
WHO recommended noise level in the
environment during the day
/ Zalecany przez WHO poziom hałasu
w środowisku w porze dziennej
rustle of leaves
/ szelest liści
thunderstorm
/ burza z piorunami
conversation in office
/ rozmowa w biurze
chain saw
/ piła łańcuchowa
moving train
/ jadący pociąg
11
light thinking
Nieszkodliwy poziom hałasu to zaledwie 50 dB
Wzrost hałasu do 70 dB prowadzi do zmian w organizmie, a
powyżej 130 dB powoduje ból fizyczny
35-40 dB - poziom hałasu pozwalający na skupienie uwagi
Wysoki poziom hałasu (55-75 dB) w miejscu pracy powoduje
obniżenie efektywności pracowników o blisko 66%
W sytuacji gdy rozproszy nas zasłyszana rozmowa bądź nagły
hałas, potrzebujemy aż 20 minut, żeby koncentracja powróciła
do stanu pierwotnego
Badanie na 158 pracownikach umysłowych ujawniło pozytywny
związek między temperaturą, oświetleniem i akustyką a satysfakcją
z pracy, jak również fizycznym i psychicznym dobrostanem
Gdy poziom dźwięku (SPL) zwiększy się o 3 dB, dźwięk
stanie się dwa razy głośniejszy!
•
•
•
•
•
•
Harmless noise level is only 50 dB
An increase in noise to 70 dB leads to changes in the body, and
above 130 dB causes physical pain
35-40 dB - noise level allowing you to focus attention
High noise levels (55-75 dB) in the workplace reduce employee
productivity by nearly 66%
In a situation where we are distracted by an overheard conver-
sation or sudden noise, we need as much as 20 minutes for
concentration to return to its original state.
A study of 158 white-collar workers revealed a positive association
between temperature, lighting, acoustics and job satisfaction, as
well as physical and mental well-being.
When the sound level (SPL) increases by 3 dB, the sound will
become twice as loud!
•
•
•
•
•
•
sound & noise / dźwięk a hałas
problems / problemy
12
haloo
acoustics / akustyka
solutions / rozwiązania
Włókna, z których powstaje PETfelt
mają dzięki swojej strukturze
doskonałe właściwości akustyczne.
Fale dźwiękowe są pochłaniane
przez powierzchnię i przekształcane
w energię cieplną. Efektywność
pochłaniania zwiększa pustka po-
wietrzna, która w przypadku panelu
Haloo ma 4 cm.
Miękkie i wypłaszczone miejscowo
struktury panelu Haloo minimali-
zują odbicia dźwięku, tym samym
niwelując pogłos w pomieszczeniu i
zwiększając komfort akustyczny.
Zdolność do redukcji dźwięku
przenikającego przez przeszkodę
– np. panel akustyczny. Obniża się
poziom hałasu a fala akustyczna
zostaje osłabiona (zmniejsza się
ciśnienie).
Termoformowana powierzchnia
panelu Haloo posiada specjalnie
zaprojektowany falisty kształt, powo-
dujący odbijanie dźwięku w różnych
kierunkach. Efekt nazywa się dyfuzją
(rozproszeniem). Łącząc metodę
dyfuzji z absorpcją, tworzymy har-
monijny krajobraz dźwiękowy.
ABSORPCJA
ODBICIE
OSŁABIENIE
ROZPROSZENIE
The fibres from which PETfelt is
made have excellent acoustic
properties thanks to their structure.
Sound waves are absorbed by the
surface and converted into thermal
energy. The absorption efficiency is
increased by the air void, which in
the case of the Haloo panel is 4 cm.
The soft and locally flattened struc-
tures of the Haloo panel minimize
sound reflections, thus eliminating
reverberation in the room and incre-
asing acoustic comfort.
The ability to reduce sound penetra-
ting through an obstacle – e.g.
an acoustic panel. The noise level
decreases and the acoustic wave is
weakened (pressure decreases).
The thermoformed surface of the
Haloo panel has a specially desi-
gned wavy shape, causing sound to
be reflected in different directions.
The effect is called diffusion (scat-
tering). By combining the diffusion
method with absorption, we create
a harmonious soundscape.
ABSORPTION
REFLECTION
WEAKENING
DISPERSION
13
light thinking
125
250
500
1000
2000
4000
0,0
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
[Hz]
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
4000
5000
T1 [S]
10,65
7,14
7,77
8,01
8,61
8,32
7,76
7,03
7,12
6,57
6,09
5,49
4,61
4,22
3,75
3,38
2,72
2,29
T2 [S]
9,11
5,90
5,29
5,12
4,98
4,67
4,09
3,77
3,75
3,44
3,18
3,00
2,86
2,69
2,55
2,34
2,01
1,76
Aobj [m2]
0,2
0,3
0,6
0,7
0,8
0,9
1,1
1,2
1,2
1,3
1,5
1,5
1,3
1,3
1,2
1,2
1,2
1,1
Aobj.k [m2]
0,3
0,8
1,2
1,4
1,2
1,2
3 [pc]
1,6 [m2]
4,9 [m2]
180,4 [m3]
193,6 [m2]
[Hz]
T1 [S]
T2 [S]
Aobj [m2]
Aobj.k [m2]
PN-EN ISO 354:2005, ISO 20189:2018
Measurement of sound absorption coefficient in a reverberation room
/ Pomiar współczynnika pochłaniania dźwięku w komorze pogłosowej
www.agh.edu.pl
equivalent sound
absorption area
/ równoważne pole
powierzchni
dźwiękochłonnej [m2]
frequency / częstotliwość [Hz]
Measurement conditions / Warunki pomiarów
Number of panels
/ ilość paneli
Panel surface area
/ powierzchnia panelu
Total surface area
/ całkowita powierzchnia
Chamber volume
/ Objętość komory
Wall’s area
/ Powierzchnia całkowita komory
frequency
/ częstotliwość
reverberation without panels
/ czas pogłosu bez paneli
reverberation with panels
/ czas pogłosu z panelami
equivalent sound absorption
area in 1/3 octave bands
/ równoważne pole
powierzchni dźwiękochłonnej
w pasmach 1/3 oktawy
equivalent sound absorption
area in 1/1 octave bands
/ równoważne pole
powierzchni dźwiękochłonnej
w pasmach 1/1 oktawy
14
haloo
66
500
Recykling plastikowej butelki zaczyna się od selektywnej zbiórki i
segregacji.
Butelki w postaci sprasowanych bel trafiają do hal produkcyjnych.
Tam poddawane są procesowi rozdrobnienia na płatki w specjal-
nym młynie.
Wysuszone płatki są przerabiane w wytłaczarce na niebieski i biały
regranulat PET z którego powstaje włóknina PETfelt
PETfelt może być następnie termoformowany, czego efektem jest
usztywnienie panelu oraz wytłoczenie charakterystycznego wzoru
•
•
•
•
Recycling a plastic bottle starts with selective collection and
segregation.
Bottles in the form of pressed bales go to the production halls.
There they are subjected to the process of grinding into flakes in
a special mill.
Dried flakes are processed in the extruder into blue and white
PET regranulate from which it is made into non-woven PETfelt
fabric
PETfelt can then be thermoformed - resulting in stiffening of the
panel and embossing of a characteristic pattern
•
•
•
•
zero waste
sustainability / zrównoważenie
On average, that’s how many plastic bottles each of us throws away in a year
/ przeciętnie tyle plastikowych butelek każdy z nas wyrzuca w ciągu roku
that’s how many years it can take to decompose an unprocessed PET bottle
/ tyle lat może rozkładać się nieprzetworzona butelka PET
15
light thinking
UV
20
PETfelt jest wyrazem troski o naszą planetę i najbliższe środowisko
- powstaje z przetworzonych butelek PET i nadaje się zarówno do
recyclingu oraz upcyklingu
Panel 80 x 80cm to aż 20 przetworzonych butelek PET
Atrakcyjność wizualna – w procesie termoformowania można
nadać włókninie kształt 3D, co jest zdecydowanie trudniejsze do
osiągnięcia w przypadku innych komponentów
Posiada doskonałe właściwości akustyczne – dobrze pochłania
dźwięki, zmniejszając zarazem ryzyko pogłosu
Jest lekki, co sprawia, że nie obciąża zbytnio sufitu
Odporny na działanie UV
Dobrze sprawdza się w trendzie udomowiania przestrzeni biuro-
wych - jest tańszym, ekologicznym odpowiednikiem wełnianego
filcu
Włóknina jest całkowicie bezpieczna dla środowiska, nie wydziela
żadnych toksycznych substancji
•
•
•
•
•
•
•
•
PETfelt is an expression of concern for our planet and the nearest
environment - it is made from recycled PET bottles and is suitable
for both recycling and upcycling
80 x 80cm panel is as many as 20 processed PET bottles
Visual attractiveness – in the thermoforming process, you can
give the non-woven fabric a 3D shape, which is definitely more
difficult to achieve with other components
It has excellent acoustic properties – absorbs sounds well,
reducing the risk of reverberation
It is lightweight, which means that it does not weight the ceiling
too much
UV resistant
It works well in the trend of domestication of office spaces - it is a
cheaper, ecological equivalent of wool felt
Non-woven fabric is completely safe for environment, does not
emit any toxic substances
•
•
•
•
•
•
•
•
PETfelt
PETfelt is resistant to UV
/ PETfelt jest odporny na działanie UV
80 x 80cm panel is as many as 20 processed PET bottle
/ panel 80 x 80cm to aż 20 przetworzonych butelek PET
innovative & ecological / innowacyjny i ekologiczny
16
haloo
125
46,3
26,8
250
95,8
43,3
500
132
132
58,8
1000
132
156,6
76,6
2000
132
180,7
97,2
4000
203,2
116,2
250
200
150
100
50
case study
• Social room
/ Pomieszczenie socjalne — 120m2
• Glass wall
/ Szklana ściana — 12m
• Other walls made of plasterboard
/ Pozostałe ściany z płyty G/K
9szt.
soft pouf
/ miękki pouf
14szt.
bar stool
/ hoker
4szt.
chair
/ krzesło
2szt.
acoustic booth (2x)
/ budka akustyczna
3szt.
acoustic booth (1x)
/ budka akustyczna
20pc.
Haloo VE/HO 8.16 ZW
40pc.
Haloo HO 8.8 ZW
base conditions (before)
/ warunki bazowe (przed)
furniture
/ meble
acoustic adaptation
/ adaptacja akustyczna
equivalent sound
absorption area
/ równoważne pole
powierzchni
dźwiękochłonnej [m2]
Frequency / Częstotliwość [Hz]
Required absorbency / Wymagana absorbencja
After / Po
Before / Przed
17
light thinking
18
haloo
125
17
11,3
250
29,9
14,7
500
44
44,3
21,4
1000
44
60,1
35,2
2000
44
70,2
43,8
4000
77,5
49,6
90
80
70
60
50
40
30
20
10
case study
12pc.
Haloo VE/HO 4.16 ZW
14pc.
Haloo HO Ambient 8.8 KN
base conditions (before)
/ warunki bazowe (przed)
furniture
/ meble
acoustic adaptation
/ adaptacja akustyczna
• Office
/ Biuro — 40m2
• Glass wall
/ Szklana ściana — 10m
• Other walls made of plasterboard
/ Pozostałe ściany z płyty G/K
• The floor is entirely soft office carpet
/ Podłoga z miękkiej wykładziny dywanowej
7pc.
freestanding acoustic panel
/ panel wolnostojący
5pc.
desk acoustic panel
/ panel biurkowy
12pc.
office chair
/ krzesło biurowe
12pc.
office desk
/ biurko
equivalent sound
absorption area
/ równoważne pole
powierzchni
dźwiękochłonnej [m2]
Frequenz / Częstotliwość [Hz]
Required absorbency / Wymagana absorbencja
After / Po
Before / Przed
19
light thinking
20
haloo
horizontal HO
840lm — 2100lm
downlight
1990lm — 3970lm
uplight
on-off
dali2
cri90
4000°K
cri90
3000°K
41° wide
downlight
.12
.RY
.13
.LU
.21
.HT
.YL
.22
.CK
.OG
.23
.GR
.ND
180° diffused
uplight
400
400
800
800
800
800
1600
1600
acoustic class
klasa akustyczna
en
pl
very low glare
niskie olśnienie
sustainable
zrównoważony
pl HALOO Horizontal doskonale spełnia
funkcje akustyczne dzięki zastosowaniu
ekologicznej włókniny PETfelt. Specjalnie
zaprojektowany profil aluminiowy pozwala
uzyskać w środku oprawy poduszkę powietrz-
ną poprawiającą skuteczność akustyczną.
Charakterystyczny, wklęsło-wypukły wzór
panelu HALOO kryje w sobie wydajne optyki,
zapewniające ochronę przed olśnieniem
(UGR<13), odpowiedni kąt światła oraz dobre
odwzorowanie barw.
Oprawy akustyczne HALOO oferują możliwość
oświetlania ogólnego skierowanego na sufit,
oraz oświetlenia miejscowego skierowanego
na stanowisko robocze. Oprawa posiada moż-
liwość sterowania za pomocą systemu DALI.
en HALOO Horizontal perfectly fulfills
acoustic functions thanks to the use of
ecological PETfelt non-woven fabric. A
specially designed aluminum profile allows
you to get an airbag inside the luminaire to
improve acoustic efficiency. The characteristic,
concave-convex pattern of the HALOO panel
hides efficient optics that provide protection
against glare (UGR<13), the right angle of
incidence of light and good color
reproduction.
HALOO acoustic luminaires offer the possibi-
lity of general lighting directed to the ceiling,
and local lighting directed to the work station.
The luminaire has the ability to control using
the DALI system.
INFO
CRI + CCT
OPTICS / OPTYKA
COLORS — BODY / KOLORY — KORPUS
DIMENSIONS / WYMIARY
COLORS — PANELS / KOLORY — PANELE
LIGHT / ŚWIATŁO
DRIVER / ZASILACZ
class A
PN-EN ISO 354-2005
UGR <13
PETfelt + Aluminium