indoor
BLENDING
TECHNOLOGY
& CREATIVE
DESIGN
2
3
Il percorso aziendale di Contardi ha portato l’azienda
ad affacciarsi sul mercato statunitense già nel 2015.
Questo mercato ha oggi una grande importanza per il
brand. Con l’apertura e presenza della filiale americana,
Contardi risponde in tempo reale alle esigenze
provenienti da questo mercato.
L’apertura
della
filiale
americana
ci
garantisce
un presidio diretto in uno dei punti nevralgici del
mondo, con una forte presenza nell’e-commerce e
l’ottenimento della certificazione ETL.
1a. Contardi USA
“While dad was giving a
shape to light,
I was learning how to shape
a company”
Achille Carcano, Owner
Contardi’s business path led the company to enter
the US market as early as 2015. Today this market
is of great importance for the brand. With the
opening and presence of the American branch,
Contardi responds in real time to the needs of this
market.
The American branch, which is ETL certified,
guarantees our brand a direct participation in
one of the key regions of the world, with a strong
presence in e-commerce.
Paola & Achille Carcano
“Mentre mio padre stava
dando forma alla luce,
stavo imparando come
modellare un’azienda”
Achille Carcano, Titolare
Contardi, una giovane azienda con una lunga
storia. Il primo prodotto a marchio Contardi è stato
lanciato nel 2006. Successivamente, l’azienda ha
iniziato una crescita costante anno dopo anno,
che si è consolidata negli ultimi anni a livello
internazionale. Contardi è ora una solida realtà
con sede produttiva ed amministrativa in Brianza,
il cuore pulsante della manifattura Made in Italy.
Tutto comincia grazie al genio creativo di Michele
Carcano, che aveva una grande passione per la
prototipazione. La sua esperienza nell’azienda
Stilnovo gli consentì di sviluppare una notevole
competenza nell’illuminazione. Da quel momento,
gli eredi di Michele, Achille e Paola Carcano, hanno
preso le redini dell’azienda e sono ora supportati
da un team unito e compatto. Come in una famiglia
allargata, alcuni dei suoi membri sono parte di
Contardi sin dagli albori. Contardi è oggi sinonimo di
servizio, qualità e flessibilità. Queste caratteristiche
hanno consentito all’azienda di guadagnarsi la
fiducia di architetti, interior designer e consulenti di
illuminazione, figure professionali sempre alla ricerca
di originalità e design decorativo e funzionale, oltre
che di esperienza e servizio di alto livello.
We are a young company with a long history. Our
first Contardi branded product dates back to 2006,
thereafter the company began to constantly grow
year after year, and the expansion has consolidated
in the last six years. Contardi is now a well-established
company headquartered in the Brianza district - the
beating heart of the “Made in Italy” manufacturing.
Before then, Contardi had a 30-year history of successful
collaborations, providing its lighting expertise to some of
the most iconic companies on the Italian design scene. It
all started from the creative genius of Michele Carcano,
who had a real passion for prototyping and worked for
Stilnovo – one of the first companies to build a reputation
in lighting design. Fast-forward to today, and Michele
Carcano’s heirs – Achille and Paola Carcano – have
taken the reins of the company, supported by a very
close-knit team, more similar to an extended family
working together, with some of its members having been
part of it since its inception. Contardi is now synonymous
with service, quality and flexibility, having become a
reliable reference point for architects, interior decorators
and lighting consultants who are in search of original and
well-designed decorative and functional lighting as well
as an unparalleled expertise and service.
1. La nostra storia, la nostra famiglia
Our history, our family
4
5
Lutetia Hotel, Paris
Mayfair Townhouse, London
The Hoxton, Rome
The Carlyle, New York
The Address Downtown, Dubai
Shangri La, Hong Kong
Lavoriamo fianco a fianco con architetti, interior
designer e consulenti di illuminazione. Grazie a questo,
Contardi ha sviluppato la capacità sia di tradurre i
concetti dei designer, che di soddisfare le richieste
del cliente e di rispettare il budget dei progetti.
Hotels, ristoranti, e yacht diventano il palcoscenico
della
versatilità
dei
nostri
prodotti,
che
si
uniscono
perfettamente
all’ambiente
circostante,
indipendentemente dallo stile e dalle caratteristiche del
progetto stesso. La Divisione Contract Contardi offre
un servizio mirato in base alle richieste del cliente:
We work closely with architects, interior decorators
and
lighting
designers,
so
we
are
able
to
catch and translate the designer’s concepts,
meeting the client’s needs and the budget of the
project. Hotels, restaurants and yachts become
stages where the versatility of products blends
perfectly with the surroundings, independently
from the style and the characteristics of the
project itself. Contardi Contract Division offers
a dedicated service on customer requests:
BESPOKE
MODIFIED STOCK
VALUE ENGINEERED
2. Contardi Contract Division
6
7
La presenza di un Brand sul mercato internazionale
non può oggi prescindere dalle certificazioni.
Contardi risponde a questa esigenza investendo
risorse e competenza.
Oggi l’azienda è certificata ETL per il mercato
americano e CCC per il mercato cinese.
Grazie all’ufficio tecnico interno, Contardi riesce a
soddisfare le richieste di certificazioni quali: SABER
per l’Arabia Saudita, CoC per il Marocco, EAC per
il mercato russo.
Today, a Brand’s presence on the international
market requires the ability to provide certifications.
Contardi responds to this need by investing resources
and expertise. Our company is ETL certified for the
American market, and CCC for the Chinese market.
Thanks to the internal technical office, Contardi is
able to satisfy requests for certifications such as
SABER for Saudi Arabia, CoC for Morocco, and EAC
for the Russian market.
6. Certificazioni
Certification
Il nostro impegno per un business sempre più
sostenibile è costante. Siamo ora pronti per la
nuova sfida di ridurre ulteriormente il nostro impatto
ambientale con una serie di obiettivi che miriamo
a raggiungere e che rappresentano il nostro
orientamento in termini di sostenibilità.
Our commitment to an increasingly sustainable
business has emerged over the course of the
last few years and, after obtaining some great
achievements, we are now ready for a new challenge
to further reduce our environmental impact with a
clear set of targets, which constitute our Pole Star
in terms of sustainability.
5. Sostenibilità
Sustainability
La flessibilità è la nostra forza. Ci contraddistingue.
L’ampia varietà di stile rappresenta la capacità di
interpretare le diverse personalità dei nostri clienti e
di adattarsi a molteplici contesti.
Flexibility is our strength and what distinguishes us
from the rest. Style variety does not mean a lack
of identity though. On the contrary, it means a
capacity to interpret different styles and to adapt
to different settings.
4. Flessibilità
Flexibility
3. Sartorialità e tecnologia
Tailoring and avant-garde technology
Per Contardi è stato più volte usato l’appellativo
di “Couturier della Luce”. Nel corso degli anni,
siamo riusciti a guadagnarci questa reputazione
per il nostro approccio sartoriale, per la varietà
dei materiali usati, per l’eleganza delle finiture
e per la loro combinazione con le più innovative
tecnologie LED. La nostra collezione è disegnata
per assicurare che la qualità dell’illuminazione
risponda alle esigenze contemporanee.
Internationally renowned as the “Couturier of
Contemporary Lighting”, we have earned this
reputation over the years for our skilful sartorial
approach, for the variety of materials used, as well
as the elegance of the finishes combined with the
most innovative LED technology, all designed to
ensure that the quality of the lighting responds to
contemporary requirements.
Indice alfabetico Alphabetical index
Le immagini sono inserite al solo scopo illustrativo. Le nostre finiture sono il risultato di delicati processi di lavorazione artigianale. Piccole differenze
e imperfezioni non devono essere considerate difetti ma caratteristiche tipiche del prodotto, nonché garanzia di alta qualità ed unicità.
Images are for illustrative purpose only. Our finishes are the result of delicate handcraft processes. Small differences and imperfections should not be
considered as defects but as specific traits of the products, as well as the guarantee of their high quality and uniqueness.
192
202
206
SOLITARIO so, ap, pl
STARDUST
STICK so, ap
218
224
TENEBRA wired, battery
TREASURE
228
UP ap, ta, fl
234
VEGAS
indoor
188
ONGO battery
FLEXILED ap, fl
FLY so, ap, picture
126
132
BACH
BEAM
BELLE
BOGOTÀ
42
46
52
56
ECLISSE 2.0
EMMA ap, ta, pl
114
118
AIR
ARCIPELAGO so, ta
ASIA so, ap, ta, pl
AUDREY so, ta, fl
12
18
26
34
G+T so, ap, reading, battery
144
KUBRIC
158
CALYPSO so, fl
CLESSIDRA
CORNELIA & MESSALINA
CUBE
62
80
84
92
DISCUS so, ap, pl
DORIAN so, fl
96
106
162
166
172
184
MANHATTAN
MELANOCETUS
MIKADO so, ap, ta, fl
MUSE LANTERN
CONTARDI SARTORIA
Contardi Tailoring
22i
OVALE ta, fl
6i
12i
16i
CIRCUS so, pl
COCO MEGA & DELUXE ap, ta
COCO & COCONETTE
2i
ATHENA
26i
TONDA ap, ta, fl
Indice categoria Category index
Lampada
da terra
Floor lamp
Audrey
34
Dorian
106
Up
228
Mikado
172
Flexiled
126
Lampada
da tavolo
Table lamp
Audrey
34
Beam
46
Mikado
172
Ongo
188
Athena
2i
Clessidra
80
Coco Mega & Deluxe
12i
Up
228
Lampada
da batteria
Battery lamp
G+T battery
144
Arcipelago
18
Treasure
224
Emma
118
Ovale
22i
Tonda
26i
Ongo
188
Asia
26
Lampada
a sospensione
Suspension lamp
Belle
52
Kubric
158
Vegas
234
Arcipelago
18
Audrey
34
Cornelia & Messalina
84
Calypso
62
Dorian
106
Mikado
172
Solitario
192
Air
12
Fly
132
G+T
144
Asia
26
Discus
96
Bogotà
56
Stick
206
Lampada
a parete
Wall lamp
Bach
42
Coco & Coconette
16i
Flexiled
126
Coco Mega & Deluxe
12i
Emma
118
Discus
96
Fly
132
Fly picture
132
G+T
144
Asia
26
Manhattan
162
Mikado
172
Solitario
192
Tonda
26i
Up
228
Stardust
202
Lampada
a soffitto
Ceiling lamp
Circus & Circus LED
6i
Asia
26
Lampada
da lettura
Reading lamp
G+T
144
Flexiled
126
Manhattan
162
Up
228
Tonda
26i
Solitario
192
Melanocetus
166
Emma
118
Discus
96
Calypso
62
Muse Lantern
184
Tonda
26i
Ovale
22i
Circus & Circus LED
6i
Eclisse 2.0
114
Tenebra
218
Stick
206
Tenebra
218
Cube
92
Adam Tihany
Air
14 | indoor
indoor | 15
Ø 880 [34.6”]
Ø 150 [5.9”]
155 [6.1”]
38 [1.5”]
2000 [78.7”]
16 | indoor
indoor | 17
The new eco-friendly AIR suspension light, conceived by the renowned Adam Tihany
Eco-friendly material “NPU GREEN”
100% recyclable
100% sustainable
free of adhesives, dyes and
chemicals
The finishing is water-based and
therefore non-toxic.
Air: for a more sustainable impact on
the world of design
Materiale ecologico “NPU GREEN”
100% riciclabile
100% sostenibile
Senza adesivi, coloranti e prodotti
chimici
Atossica grazie alla finitura a base
di acqua.
Air: per un impatto più sostenibile nel
mondo del design
WHAT’S AIR?
Fonte luminosa - Light source
220-240V: 1 X 15W LED module
110V: 1 X 15W LED module
*Dimmerabile DALI/Push - DALI/Push dimmable
*Compatibilità con altri sistemi di dimmerazione disponibili su richiesta -
Compatibility with other dimming systems available on demand
1. Materiale ecologico “NPU GREEN”,
laccato ciclo-eco bianco perla
2. Diffusore bianco opale
Altri colori disponibili su richiesta
1. Eco-friendly material “NPU GREEN”,
pearl white EcoSystem lacquered finish
2. Opal white diffuser
Other colours available on demand
2.
1.
Servomuto
Arcipelago
20 | indoor
indoor | 21
336 [13.2”]
Ø140 [5.5”]
410 [16.1”]
148 [5.8”]
2000 [78.7”]
standard
22 | indoor
indoor | 23
1. Satin brass frame
2. Sage green colour fringes
3. Fog blue colour fringes
4. Cognac colour fringes
5. Sand colour fringes
6. Aragosta colour fringes
7. Rust colour fringes
1. Struttura ottone satinato
2. Frange verde salvia
3. Frange blu nebbia
4. Frange cognac
5. Frange sabbia
6. Frange aragosta
7. Frange ruggine
Fonte luminosa - Light source
220-240V: 1 x 12W Custom LED
110V: 1 x 12W Custom LED
Ta - dimmerabile a tre intensità
Ta - dimmable with three intensity levels
1.
2.
3.
7.
4.
6.
5.
24 | indoor
indoor | 25
Ø200 [7.8”]
310 [12.2”]
336 [13.2”]
Federico Peri
Asia
28 | indoor
indoor | 29
Fonte luminosa - Light source
220-240V: Ta small 1 x 13W Strip LED / Ta medium 1 x 20W Strip LED / So-Ap-Pl 1 x 60W max COB LED
110V: Ta small 1 x 13W Strip LED / Ta medium 1 x 20W Strip LED / So-Ap-Pl 1 x 60W max COB LED
*So, ap, pl - dimmerabile DALI/Push / Ta - dimmerabile, interruttore push sulla base
*So, ap, pl - DALI/Push dimmable / Ta - dimmable, push switch on the base
*Compatibilità con altri sistemi di dimmerazione disponibili su richiesta -
Compatibility with other dimming systems available on demand
1. Struttura nickel dorato satinato
2. Struttura bronzo-nickel spazzolato
3. Vetro trasparente
4. Paralume cotone bianco (esterno e interno)
5. Paralume cotone antracite (esterno)
6. Diffusore vetro bianco opale
1. Satin gold nickel finish
2. Brushed bronze-nickel finish
3. Transparent glass
4. White cotton shade (inside and outside)
5. Anthracite cotton shade (outside)
6.Opal white glass diffuser
1.
3.
6.
4.
Small
Ø 148 [5.8”]
Ø 350 [13.7”]
416 [16.3”]
Medium
Ø 148 [5.8”]
Ø 500 [19.7”]
571 [16.3”]
5.
2.
30 | indoor
indoor | 31
Medium
Ø 460 [18.1”]
Ø 155 [6.1”]
2000 [78.7”]
standard
Ø 700 [27.5”]
Ø 155 [6.1”]
2000 [78.7”]
standard
Large
32 | indoor
indoor | 33
Ap/pl medium
Ap/pl small
Ø 155 [6.1”]
Ø 148 [5.8”]
Ø 460 [18.1”]
Ø 128 [5”]
Ø 320 [12.6”]
Ø 155 [6.1”]
Ø 155 [6.1”]
Ø 168 [6.6”]
Ø 700 [27.5”]
Ap/pl large
Massimiliano Raggi
Audrey
36 | indoor
indoor | 37
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1. Glossy black lacquered base
2. Stem in black braided silk rope
3. White cotton shade
4. Sand colour bouclé
5. Mustard colour velvet trim
6. Orange colour velvet trim
7. Aviation blue colour velvet trim
8. Black colour velvet trim
1. Base laccato nero lucido
2. Stelo in corda di seta intrecciata nera
3. Paralume cotone bianco
4. Bouclé color sabbia
5. Passamaneria in velluto senape
6. Passamaneria in velluto arancione
7. Passamaneria in velluto blu avio
8. Passamaneria in velluto nera
Fonte luminosa - Light source
220-240V: Ta 1 x 13W E27 LED / Fl-So 3 x 14W E27 LED
110V: Ta 1 x 13W E26 LED / Fl-So 3 x 14W E26 LED
Ta - disponibile su richiesta versione con dimmer su cavo, compatibile solo con lampadine LED dimmerabili
So - compatibile con sistemi di controllo remoto in caso di utilizzo di lampadine LED dimmerabili
Ta - dimmer switch on the cable available on demand, compatible with dimmable LED light bulbs only
So - compatible with remote control systems when dimmable LED bulbs are used
Medium
Ø210 [8.3”]
Ø400 [15.7”]
570 [22.4”]
Large
Ø210 [8.3”]
Ø350 [13.7”]
700 [27.5”]