GENERAL CATALOGUE
THE RETRO
COLLECTION
FERROLUCE, SPECIALIZZATA NELLA REALIZZAZIONE DI LAMPADE E ACCESSORI PER L’IL-
LUMINAZIONE, NASCE NEL 1982 DALLA VOLONTÀ DI MIRIAM E VALTER VALENTINUZ, CHE
HANNO VOLUTO TUTELARE E TRAMANDARE UN’ECCELLENZA ARTIGIANALE ITALIANA.
I PRODOTTI SONO IL RISULTATO DELL’AMORE E DEL RISPETTO PER LA TRADIZIONE E
PER LA MATERIA: SEMPLICITÀ, ANTICHI VALORI, IL GUSTO DI UN TEMPO PASSATO CHE
ANCORA CI APPARTIENE E CHE VOGLIAMO PERPETUARE RICREANDO IN OGNI CASA,
RISTORANTE, ALBERGO, UN’ATMOSFERA UNICA PER PERSONALITÀ ED ELEGANZA.
LA PRODUZIONE SI SVOLGE ESCLUSIVAMENTE IN ITALIA ED OGNI CREAZIONE, UNIONE
TRA ARMONIA DELLE FORME E RICERCA DI ALCHIMIE CROMATICHE SEMPRE NUOVE, SI
DISTINGUE DALLA MONOTONIA DEI PRODOTTI IN SERIE, PERCHÉ REALIZZATA A MANO
RENDENDO OGNI PEZZO UNICO.
ECCO PERCHÉ FERROLUCE, DOPO UN’ATTENTA RICERCA E CURA DEI MINIMI DETTAGLI,
HA CREATO RETRÒ, UNA COLLEZIONE IN GRADO DI SODDISFARE ANCHE I CLIENTI PIÙ
ESIGENTI QUANDO SI TRATTA DI ILLUMINARE E ARREDARE AMBIENTI DALLO STILE IN-
DUSTRIALE, VINTAGE, UNDERGROUND, MINIMAL E NON SOLO.
OGGI FERROLUCE, GRAZIE AL SUPPORTO DI MONICA E GIULIO, FIGLI DEI FONDATORI,
È UNA REALTÀ MODERNA, GIOVANE E DINAMICA, CHE FACENDO TESORO DEGLI INSE-
GNAMENTI ACQUISITI, AMBISCE AD UN RICONOSCIMENTO A LIVELLO INTERNAZIONALE.
FERROLUCE IS A COMPANY SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF LAMPS THAT WAS ES-
TABLISHED IN 1982 FROM MIRIAM AND VALTER VALENTINUZ’S DESIRE TO SAFEGUARD
AND CONVEY THE ITALIAN CRAFTSMANSHIP EXCELLENCE.
ALL PRODUCTS COME FROM THE LOVE AND RESPECT FOR BOTH TRADITION AND MA-
TERIALS USED: SIMPLICITY, ANTIQUE VALUES AND THAT FEELING OF TIMES GONE BY.
THIS FEELING STILL BELONGS TO US AND WE WISH TO PERPETUATE IT BY RECREATING
A UNIQUE ATMOSPHERE IN TERMS OF STYLE AND ELEGANCE IN EVERY HOME, RESTAU-
RANT AND HOTEL.
THE PRODUCTION IS PERFORMED EXCLUSIVELY IN ITALY AND EACH ITEM COMBINES
THE HARMONY OF SHAPES WITH THE CONSTANT RESEARCH OF NEW CHROMATIC AL-
CHEMIES; THROUGH ITS OWN UNIQUE PERSONALITY EACH ITEM, COMPLETELY HAND-
MADE, STANDS OUT OF THE MONOTONY THAT CAN BE FOUND IN PRODUCTS MANUFAC-
TURED IN SERIES.
AFTER THOROUGH RESEARCH AND ATTENTION TO DETAILS FERROLUCE THUS CRE-
ATED RETRÒ, A COLLECTION CAPABLE OF SATISFYING EVEN THE MOST DEMANDING
CUSTOMERS WHEN DECORATING INDUSTRIAL, VINTAGE, UNDERGROUND AND MINIMAL
ENVIRONMENTS.
THANKS TO THE SUPPORT OF MONICA AND GIULIO, THE FOUNDERS’ DAUGHTER AND
SON, FERROLUCE IS NOW A MODERN, YOUNG AND DYNAMIC REALITY THAT, INSPIRED
BY ITS EXPERIENCE, ASPIRES TO A WORLD WIDE RECOGNITION.
INDICE
INDEX
PAG.
8/47
48/57
58/83
84/95
96/103
104/111
112/119
120/127
128/135
136/141
142/159
INDUSTRIAL collection
URBAN collection
VINTAGE collection
GRUNGE collection
COUNTRY collection
LOFT collection
PIPES collection
50’s collection
COLORS collection
MATECA collection
B&W collection
C1660
C1675
C1676
C1677
C1678
C1679
C1660/1
C1675/1
C1676/1
C1677/1
C1678/1
C1679/1
C1700
C1701
C1702
C1703
C1704
C1705
AN002
CT001
MG270
RI240
TU25
TU50
TU75
TU100
C2000
C2001
C2002
C1630
C1631
C1632
C1633
C1635
C988
C989
C001
C099
C102
C104
C105
C141
C1610
C1611
C1612
C1613
C1614
C1615
C1616
C1617
C2330
C2332
C2333
C2337
C1440
C1441
C1442
C1443
C1444
C1445
C1446
C1447
C1620
C1621
C1650
C1651
C1652
C1653
C1655
C1656
C1657
C1658
C1680
C1681
C1690
C1691
C1692
C1693
C1710
C1720
C1745
C1750
C1755
C1760
C1770
C2340
C2342
C2345
C1520
C1522
C1523
C1524
C1740
C1742
C1743
C1744
C1840
C1841
C1843
C1430
C1431
C1432
C1433
C1434
C1435
C1436
C1600
C1601
C1602
C115
C132
C133
C134
C135
C136
C146
C147
C291
C292
C304
C304/14
C480
C481
C481/27
C603
C660/1
C665
C984
C985
C986
C987
C1410
C1413
C1415
C1417
C1418
C1418/27
C1419
C1420
INDUSTRIAL
URBAN
VINTAGE
GRUNGE
COUNTRY
LOFT
PIPES
50’s
COLORS
MATECA
B&W
INDUSTRIAL
10
11
IDEALE PER ARREDARE UN COTTAGE
ALL’INGLESE, L’APPLIQUE IN CERAMICA
CREA UN’ATMOSFERA INTIMA CHE SOD-
DISFA LE ESIGENZE DI UN AMBIENTE
UNICO E RICERCATO.
THIS APPLIQUE IS PERFECT TO DECO-
RATE A BRITISH STYLE COTTAGE AND
ANY COZY ENVIRONMENT. IT IS ABLE TO
SATISFY THE MOST DEMANDING EXPEC-
TATIONS OWING TO ITS UNIQUE AND RE-
FINED DESIGN.
INDUSTRIAL collection
12
13
NELLA SUA VERSIONE A SOSPENSIONE, LA
NUOVA ARRIVATA IN CASA RETRÒ BRILLA
PER I PICCOLI PARTICOLARI CHE LA REN-
DONO UNICA, REGALANDO AGLI AMBIENTI
IN CUI VIENE UTILIZZATA TUTTO IL FA-
SCINO DEGLI OGGETTI SENZA TEMPO CHE
CONTRADDISTINGUE LA COLLEZIONE.
THE NEW ARRIVAL IN RETRÒ COLLECTION
IS THE PENDANT VERSION. ITS SMALL DE-
TAILS MAKE THIS LAMP UNIQUE AND GIVE
THE VENUES THE ELEGANCE AND CHARM
OF THE TIMELESS OBJECTS, A STYLE THAT
DISTINGUISHES THE ENTIRE COLLECTION.
14
15
INDUSTRIAL collection
NATA PER ILLUMINARE LE IDEE MIGLIORI, I
MOMENTI CONVIVIALI, I NUOVI INIZI. UNA
LAMPADA DA TAVOLO CHE SI CARATTERIZ-
ZA PER L’ORIGINALITÀ DEI SUOI DETTAGLI
IN CORTEN E LA BRILLANTEZZA DEI SUOI
COLORI, RICHIAMANDO NELLE FATTURE E
NEI MATERIALI LO STILE NAUTICO A CUI SI
ISPIRA L’INTERA COLLEZIONE.
IT WAS BORN TO LIGHT UP THE BEST IDE-
AS, CONVIVIAL MOMENTS AND A BRAND
NEW BEGINNING. THE STYLE OF THIS TA-
BLE LAMP, MARKED BY THE ORIGINALITY
OF ITS CORTEN DETAILS AND THE BRIL-
LIANCE OF ITS COLOURS, RECALLS THE
NAUTICAL STYLE WHICH IS THE SOURCE
OF INSPIRATION OF THE WHOLE COLLEC-
TION.
16
17
INDUSTRIAL collection
18
19
20
21
UNA LAMPADA IN CERAMICA ANTICATA
DALLE TONALITÀ VIVACI E AVVOLGENTI CHE
ILLUMINA OGNI LOCALE CON ALLEGRIA E
LEGGEREZZA. SULLA SUA SUPERFICIE, LU-
CIDA E COLORATA, PRENDE VITA UN PIA-
CEVOLE GIOCO DI RIFLESSI. PER AMBIENTI
DOVE LA PERSONALITÀ NON MANCA, MAI.
THIS ANTIQUED CERAMIC LAMP WITH ITS
BRIGHT COLOURS LIGHTS UP EVERY ROOM
WITH JOY AND LIGHTNESS. ITS COLORFUL
AND SHINY SURFACE COMES TO LIFE WITH
SUGGESTIVE LIGHT REFLECTIONS. PER-
SONALITY IS NOT MISSING HERE!
22
23
INDUSTRIAL collection
24
25
LA GRIGLIA IN METALLO PER PROTEGGERE
IL CORPO ILLUMINANTE RENDE LA LAM-
PADA IN CERAMICA ANTICATA IDEALE PER
GIARDINI D’INVERNO O LOCALI CHE EVO-
CANO LE SERRE DEI PRIMI NOVECENTO.
THE METAL GRID WHICH PROTECTS THE
LIGHTING BODY MAKES THE ANTIQUE-EF-
FECT CERAMIC LAMP IDEAL FOR WINTER
GARDENS OR SPACES THAT EVOKE EARLY
20TH CENTURY GREENHOUSES.
26
27
INDUSTRIAL collection
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
INDUSTRIAL collection
38
39
I DETTAGLI, COME IL COPERCHIO A GRIGLIA E I DADI
CIECHI DI FISSAGGIO IN FINITURA CORTEN, RENDONO
INIMITABILE LA PLAFONIERA DALLO STILE NAUTICO.
THE DETAILS, SUCH AS THE GRID COVER AND THE COR-
TEN STEEL BLIND RIVET NUTS, ARE WHAT MAKE THIS
NAUTICAL CEILING LIGHT INIMITABLE.
INDUSTRIAL collection
40
41
L’APPLIQUE, CHE SI ISPIRA ALLE LANTERNE UTI-
LIZZATE PER L’ILLUMINAZIONE NELLE STIVE DEL-
LE NAVI MERCANTILI, RIPORTA, CON ESPEDIENTI
TECNICI, LA NATURALE USURA E I SEGNI DEL
TEMPO PROPRI DEGLI OGGETTI NAUTICI.
THE APPLIQUE, INSPIRED BY THE LANTERNS
USED TO ILLUMINATE HOLDS OF MERCHANT
SHIPS, BEAR, THROUGH THE USE OF TECHNICAL
SOLUTIONS, THE NATURAL WEAR AND SIGNS OF
TIME WHICH ARE TYPICAL OF NAVAL ITEMS.