FERROLUCE Retro 2023

Welcome to interactive presentation, created with Publuu. Enjoy the reading!

GENERAL CATALOGUE

THE RETRO

COLLECTION

FERROLUCE, SPECIALIZZATA NELLA REALIZZAZIONE DI LAMPADE E ACCESSORI PER L’IL-

LUMINAZIONE, NASCE NEL 1982 DALLA VOLONTÀ DI MIRIAM E VALTER VALENTINUZ, CHE

HANNO VOLUTO TUTELARE E TRAMANDARE UN’ECCELLENZA ARTIGIANALE ITALIANA.

I PRODOTTI SONO IL RISULTATO DELL’AMORE E DEL RISPETTO PER LA TRADIZIONE E

PER LA MATERIA: SEMPLICITÀ, ANTICHI VALORI, IL GUSTO DI UN TEMPO PASSATO CHE

ANCORA CI APPARTIENE E CHE VOGLIAMO PERPETUARE RICREANDO IN OGNI CASA,

RISTORANTE, ALBERGO, UN’ATMOSFERA UNICA PER PERSONALITÀ ED ELEGANZA.

LA PRODUZIONE SI SVOLGE ESCLUSIVAMENTE IN ITALIA ED OGNI CREAZIONE, UNIONE

TRA ARMONIA DELLE FORME E RICERCA DI ALCHIMIE CROMATICHE SEMPRE NUOVE, SI

DISTINGUE DALLA MONOTONIA DEI PRODOTTI IN SERIE, PERCHÉ REALIZZATA A MANO

RENDENDO OGNI PEZZO UNICO.

ECCO PERCHÉ FERROLUCE, DOPO UN’ATTENTA RICERCA E CURA DEI MINIMI DETTAGLI,

HA CREATO RETRÒ, UNA COLLEZIONE IN GRADO DI SODDISFARE ANCHE I CLIENTI PIÙ

ESIGENTI QUANDO SI TRATTA DI ILLUMINARE E ARREDARE AMBIENTI DALLO STILE IN-

DUSTRIALE, VINTAGE, UNDERGROUND, MINIMAL E NON SOLO.

OGGI FERROLUCE, GRAZIE AL SUPPORTO DI MONICA E GIULIO, FIGLI DEI FONDATORI,

È UNA REALTÀ MODERNA, GIOVANE E DINAMICA, CHE FACENDO TESORO DEGLI INSE-

GNAMENTI ACQUISITI, AMBISCE AD UN RICONOSCIMENTO A LIVELLO INTERNAZIONALE.

FERROLUCE IS A COMPANY SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF LAMPS THAT WAS ES-

TABLISHED IN 1982 FROM MIRIAM AND VALTER VALENTINUZ’S DESIRE TO SAFEGUARD

AND CONVEY THE ITALIAN CRAFTSMANSHIP EXCELLENCE.

ALL PRODUCTS COME FROM THE LOVE AND RESPECT FOR BOTH TRADITION AND MA-

TERIALS USED: SIMPLICITY, ANTIQUE VALUES AND THAT FEELING OF TIMES GONE BY.

THIS FEELING STILL BELONGS TO US AND WE WISH TO PERPETUATE IT BY RECREATING

A UNIQUE ATMOSPHERE IN TERMS OF STYLE AND ELEGANCE IN EVERY HOME, RESTAU-

RANT AND HOTEL.

THE PRODUCTION IS PERFORMED EXCLUSIVELY IN ITALY AND EACH ITEM COMBINES

THE HARMONY OF SHAPES WITH THE CONSTANT RESEARCH OF NEW CHROMATIC AL-

CHEMIES; THROUGH ITS OWN UNIQUE PERSONALITY EACH ITEM, COMPLETELY HAND-

MADE, STANDS OUT OF THE MONOTONY THAT CAN BE FOUND IN PRODUCTS MANUFAC-

TURED IN SERIES.

AFTER THOROUGH RESEARCH AND ATTENTION TO DETAILS FERROLUCE THUS CRE-

ATED RETRÒ, A COLLECTION CAPABLE OF SATISFYING EVEN THE MOST DEMANDING

CUSTOMERS WHEN DECORATING INDUSTRIAL, VINTAGE, UNDERGROUND AND MINIMAL

ENVIRONMENTS.

THANKS TO THE SUPPORT OF MONICA AND GIULIO, THE FOUNDERS’ DAUGHTER AND

SON, FERROLUCE IS NOW A MODERN, YOUNG AND DYNAMIC REALITY THAT, INSPIRED

BY ITS EXPERIENCE, ASPIRES TO A WORLD WIDE RECOGNITION.

INDICE

INDEX

PAG.

8/47

48/57

58/83

84/95

96/103

104/111

112/119

120/127

128/135

136/141

142/159

INDUSTRIAL collection

URBAN collection

VINTAGE collection

GRUNGE collection

COUNTRY collection

LOFT collection

PIPES collection

50’s collection

COLORS collection

MATECA collection

B&W collection

C1660

C1675

C1676

C1677

C1678

C1679

C1660/1

C1675/1

C1676/1

C1677/1

C1678/1

C1679/1

C1700

C1701

C1702

C1703

C1704

C1705

AN002

CT001

MG270

RI240

TU25

TU50

TU75

TU100

C2000

C2001

C2002

C1630

C1631

C1632

C1633

C1635

C988

C989

C001

C099

C102

C104

C105

C141

C1610

C1611

C1612

C1613

C1614

C1615

C1616

C1617

C2330

C2332

C2333

C2337

C1440

C1441

C1442

C1443

C1444

C1445

C1446

C1447

C1620

C1621

C1650

C1651

C1652

C1653

C1655

C1656

C1657

C1658

C1680

C1681

C1690

C1691

C1692

C1693

C1710

C1720

C1745

C1750

C1755

C1760

C1770

C2340

C2342

C2345

C1520

C1522

C1523

C1524

C1740

C1742

C1743

C1744

C1840

C1841

C1843

C1430

C1431

C1432

C1433

C1434

C1435

C1436

C1600

C1601

C1602

C115

C132

C133

C134

C135

C136

C146

C147

C291

C292

C304

C304/14

C480

C481

C481/27

C603

C660/1

C665

C984

C985

C986

C987

C1410

C1413

C1415

C1417

C1418

C1418/27

C1419

C1420

INDUSTRIAL

URBAN

VINTAGE

GRUNGE

COUNTRY

LOFT

PIPES

50’s

COLORS

MATECA

B&W

INDUSTRIAL

10

11

IDEALE PER ARREDARE UN COTTAGE

ALL’INGLESE, L’APPLIQUE IN CERAMICA

CREA UN’ATMOSFERA INTIMA CHE SOD-

DISFA LE ESIGENZE DI UN AMBIENTE

UNICO E RICERCATO.

THIS APPLIQUE IS PERFECT TO DECO-

RATE A BRITISH STYLE COTTAGE AND

ANY COZY ENVIRONMENT. IT IS ABLE TO

SATISFY THE MOST DEMANDING EXPEC-

TATIONS OWING TO ITS UNIQUE AND RE-

FINED DESIGN.

INDUSTRIAL collection

12

13

NELLA SUA VERSIONE A SOSPENSIONE, LA

NUOVA ARRIVATA IN CASA RETRÒ BRILLA

PER I PICCOLI PARTICOLARI CHE LA REN-

DONO UNICA, REGALANDO AGLI AMBIENTI

IN CUI VIENE UTILIZZATA TUTTO IL FA-

SCINO DEGLI OGGETTI SENZA TEMPO CHE

CONTRADDISTINGUE LA COLLEZIONE.

THE NEW ARRIVAL IN RETRÒ COLLECTION

IS THE PENDANT VERSION. ITS SMALL DE-

TAILS MAKE THIS LAMP UNIQUE AND GIVE

THE VENUES THE ELEGANCE AND CHARM

OF THE TIMELESS OBJECTS, A STYLE THAT

DISTINGUISHES THE ENTIRE COLLECTION.

14

15

INDUSTRIAL collection

NATA PER ILLUMINARE LE IDEE MIGLIORI, I

MOMENTI CONVIVIALI, I NUOVI INIZI. UNA

LAMPADA DA TAVOLO CHE SI CARATTERIZ-

ZA PER L’ORIGINALITÀ DEI SUOI DETTAGLI

IN CORTEN E LA BRILLANTEZZA DEI SUOI

COLORI, RICHIAMANDO NELLE FATTURE E

NEI MATERIALI LO STILE NAUTICO A CUI SI

ISPIRA L’INTERA COLLEZIONE.

IT WAS BORN TO LIGHT UP THE BEST IDE-

AS, CONVIVIAL MOMENTS AND A BRAND

NEW BEGINNING. THE STYLE OF THIS TA-

BLE LAMP, MARKED BY THE ORIGINALITY

OF ITS CORTEN DETAILS AND THE BRIL-

LIANCE OF ITS COLOURS, RECALLS THE

NAUTICAL STYLE WHICH IS THE SOURCE

OF INSPIRATION OF THE WHOLE COLLEC-

TION.

16

17

INDUSTRIAL collection

18

19

20

21

UNA LAMPADA IN CERAMICA ANTICATA

DALLE TONALITÀ VIVACI E AVVOLGENTI CHE

ILLUMINA OGNI LOCALE CON ALLEGRIA E

LEGGEREZZA. SULLA SUA SUPERFICIE, LU-

CIDA E COLORATA, PRENDE VITA UN PIA-

CEVOLE GIOCO DI RIFLESSI. PER AMBIENTI

DOVE LA PERSONALITÀ NON MANCA, MAI.

THIS ANTIQUED CERAMIC LAMP WITH ITS

BRIGHT COLOURS LIGHTS UP EVERY ROOM

WITH JOY AND LIGHTNESS. ITS COLORFUL

AND SHINY SURFACE COMES TO LIFE WITH

SUGGESTIVE LIGHT REFLECTIONS. PER-

SONALITY IS NOT MISSING HERE!

22

23

INDUSTRIAL collection

24

25

LA GRIGLIA IN METALLO PER PROTEGGERE

IL CORPO ILLUMINANTE RENDE LA LAM-

PADA IN CERAMICA ANTICATA IDEALE PER

GIARDINI D’INVERNO O LOCALI CHE EVO-

CANO LE SERRE DEI PRIMI NOVECENTO.

THE METAL GRID WHICH PROTECTS THE

LIGHTING BODY MAKES THE ANTIQUE-EF-

FECT CERAMIC LAMP IDEAL FOR WINTER

GARDENS OR SPACES THAT EVOKE EARLY

20TH CENTURY GREENHOUSES.

26

27

INDUSTRIAL collection

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

INDUSTRIAL collection

38

39

I DETTAGLI, COME IL COPERCHIO A GRIGLIA E I DADI

CIECHI DI FISSAGGIO IN FINITURA CORTEN, RENDONO

INIMITABILE LA PLAFONIERA DALLO STILE NAUTICO.

THE DETAILS, SUCH AS THE GRID COVER AND THE COR-

TEN STEEL BLIND RIVET NUTS, ARE WHAT MAKE THIS

NAUTICAL CEILING LIGHT INIMITABLE.

INDUSTRIAL collection

40

41

L’APPLIQUE, CHE SI ISPIRA ALLE LANTERNE UTI-

LIZZATE PER L’ILLUMINAZIONE NELLE STIVE DEL-

LE NAVI MERCANTILI, RIPORTA, CON ESPEDIENTI

TECNICI, LA NATURALE USURA E I SEGNI DEL

TEMPO PROPRI DEGLI OGGETTI NAUTICI.

THE APPLIQUE, INSPIRED BY THE LANTERNS

USED TO ILLUMINATE HOLDS OF MERCHANT

SHIPS, BEAR, THROUGH THE USE OF TECHNICAL

SOLUTIONS, THE NATURAL WEAR AND SIGNS OF

TIME WHICH ARE TYPICAL OF NAVAL ITEMS.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164

Made with Publuu - flipbook maker